Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True Hustler's Anthem
Wahre Hustler's Hymne
I
used
to
plot
how
to
rob
chanel
by
the
window
up
in
galleria
Ich
habe
früher
geplant,
wie
ich
Chanel
ausrauben
kann,
am
Fenster
in
der
Galleria.
Puffing
trash
out
the
soda
can
was
the
anesthesia
Müll
aus
der
Soda-Dose
zu
rauchen,
war
die
Anästhesie.
S.korea
seoul
city
seo
cho
rich
area
Südkorea,
Seoul
City,
Seo
Cho,
reiche
Gegend.
Looking
like
we
doing
good
but
really
sleeping
in
a
trailer
Es
sieht
aus,
als
ob
es
uns
gut
geht,
aber
in
Wirklichkeit
schlafen
wir
in
einem
Wohnwagen.
Whole
Family
broke
shit
i
got
a
lotta
mouth
to
feed
Die
ganze
Familie
ist
pleite,
ich
habe
viele
Münder
zu
stopfen.
I'm
only
twelve
years
old
with
no
money
chasing
rapstar
dreams
Ich
bin
erst
zwölf
Jahre
alt,
ohne
Geld,
und
jage
Rapstar-Träumen
hinterher.
Stealing
cash
was
the
habit
Geld
stehlen
war
die
Gewohnheit.
New
fake
white
leather
avirex
i
gotta
have
it
Eine
neue,
unechte
weiße
Lederjacke
von
Avirex,
die
muss
ich
haben.
Parents
never
round,
freedom,
doing
all
that
bad
shit
Eltern
sind
nie
da,
Freiheit,
all
den
Scheiß
machen.
Got
signed
to
a
label
but
they
don't
give
a
damn
Ich
wurde
bei
einem
Label
unter
Vertrag
genommen,
aber
sie
kümmern
sich
einen
Dreck.
Still
abandoned
no
breakfast
no
lunch
or
dinner
Immer
noch
verlassen,
kein
Frühstück,
kein
Mittagessen
oder
Abendessen.
It's
been
like
four
days
i
ain't
eat
lord
please
Forgive
us
Es
ist
schon
vier
Tage
her,
dass
ich
gegessen
habe,
Herr,
bitte
vergib
uns.
Feet
on
the
edge
age
of
fifteen
dealing
with
depression
Füße
am
Abgrund,
mit
fünfzehn
Jahren,
mit
Depressionen
kämpfend.
Writing
sixteen
to
relief
let
me
fill
up
the
compressor
Ich
schreibe
sechzehn
Zeilen
zur
Erleichterung,
lass
mich
den
Kompressor
füllen.
Trying
not
to
kill
my
self
Ich
versuche,
mich
nicht
umzubringen.
Had
to
keep
my
fucking
mic
on
Ich
musste
mein
verdammtes
Mikrofon
anlassen.
I'll
be
ready
when
my
lights
on
Ich
werde
bereit
sein,
wenn
mein
Licht
angeht.
Just
watch
me
shine
when
the
night's
gone
Sieh
mir
einfach
zu,
wie
ich
strahle,
wenn
die
Nacht
vorüber
ist,
mein
Schatz.
True
hustler
anthem
Wahre
Hustler-Hymne.
Keep
your
fucking
heads
up
Haltet
eure
verdammten
Köpfe
hoch.
Kim
Gaviolas
grand
son
Kim
Gaviolas
Enkelsohn.
No
camera
just
actions
Keine
Kamera,
nur
Taten.
True
hustler
anthem
Wahre
Hustler-Hymne.
Keep
your
fucking
heads
up
Haltet
eure
verdammten
Köpfe
hoch.
Kim
Gaviolas
grand
son
Kim
Gaviolas
Enkelsohn.
No
camera
just
actions
Keine
Kamera,
nur
Taten.
Young
mixtape
legend
touching
mills
Junge
Mixtape-Legende,
die
Millionen
berührt.
First
rapper
in
Asia
with
double
R
Erster
Rapper
in
Asien
mit
einem
Doppel-R.
Next
to
lambo
and
several
makers
Neben
Lambo
und
mehreren
anderen
Marken.
Rappers
looking
all
mad
Rapper
schauen
alle
sauer.
Friends
turning
phonies
Freunde
werden
zu
Heuchlern.
Fuck
the
format
and
system
Scheiß
auf
das
Format
und
das
System.
Beat
it
i
don't
your
trophies
Vergiss
es,
ich
brauche
eure
Trophäen
nicht.
My
trophy
was
the
rollies
Meine
Trophäe
waren
die
Rollies.
And
the
chuncky
gold
links
Und
die
klobigen
goldenen
Ketten.
Diamonds
flawless
Diamanten,
makellos.
I'm
selling
out
the
venues,
talking
thirty
five
hundred
Ich
verkaufe
die
Veranstaltungsorte
aus,
wir
reden
von
3500.
Seoul
city
to
BB
kings
that's
NY
Seoul
City
bis
BB
Kings,
das
ist
NY.
The
wait
line
to
up
times
square
google
it
that
ain't
lie
Die
Warteschlange
bis
zum
Times
Square,
google
es,
das
ist
keine
Lüge.
Canada
Australia
Europe
you
name
your
area
Kanada,
Australien,
Europa,
nenn
mir
deine
Gegend.
I'm
with
you
give
me
the
mic
i'm
tearing
up
ripping
off
calenders
Ich
bin
bei
dir,
gib
mir
das
Mikrofon,
ich
zerreiße
Kalender.
Catalogs
crazy
made
whole
korea
Say
Turn
up
let's
get
it
Kataloge,
verrückt,
habe
ganz
Korea
dazu
gebracht,
zu
sagen:
"Dreht
auf,
los
geht's!".
Never
ever
been
lazy
even
with
xannys
Any
rainy
days
Ich
war
nie
faul,
nicht
einmal
mit
Xannys.
An
jedem
Regentag.
I
turn
that
shit
into
hibiscus
Ich
verwandle
diesen
Scheiß
in
Hibiskus.
I
go
thru
every
tunnel
eyes
open
thru
my
wisdom
Ich
gehe
durch
jeden
Tunnel,
mit
offenen
Augen,
durch
meine
Weisheit.
High
ambition
808
shit
i'm
used
to
the
non
believers
Hoher
Ehrgeiz,
808-Sound,
ich
bin
an
die
Ungläubigen
gewöhnt.
Third
decade
twenty
years
strong,
shit
saga
continues
Drittes
Jahrzehnt,
zwanzig
Jahre
stark,
die
verdammte
Saga
geht
weiter.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jun Kyung Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.