랩몬스터 - moonchild - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 랩몬스터 - moonchild




We're born in the moonlight
Мы рождены в лунном свете.
Ain't no fantasy
Это не фантазия.
Can't breathe in sunlight
Не могу дышать солнечным светом.
Gotta hide your heart
Нужно спрятать свое сердце.
We're born to be sad, sad, sad, sad
Мы рождены, чтобы быть грустными, грустными, грустными, грустными.
Suffer to be glad, glad, glad, glad
Страдай, чтобы быть счастливым, счастливым, счастливым, счастливым.
C'mon y'all moon child, moon child
Ну же, лунный дитя, лунный дитя!
That's how it's supposed to be
Так и должно быть.
Yeah, all these pain, all these sorrows
Да, вся эта боль, вся эта печаль.
That's our destiny
Это наша судьба.
See? You and my life was like this
Видишь ли, ты и моя жизнь были такими.
We gotta dance in the rain
Мы должны танцевать под дождем.
Dance in the pain
Танцуй в боли.
Even though we crash now
Несмотря на то, что мы терпим крах.
We gon' dance in the plane
Мы будем танцевать в самолете.
우리에겐 누구보다 밤의 풍경이 필요해
Нам нужно больше ночных пейзажей, чем кому-либо.
어느 누구도 아닌 너만이 위로해
Ты единственный, кто утешает меня.
It's okay to shed the tears
Это нормально-проливать слезы.
But don't you tear yourself
Но разве ты не рвешь себя?
Moon child
Дитя Луны.
You shine
Ты сияешь.
When moon rise
Когда взойдет Луна ...
It's your time
Пришло твое время.
C'mon y'all
Давайте все!
Moon child
Дитя Луны.
Don't cry
Не плачь!
When moon rise
Когда взойдет Луна ...
It's your time
Пришло твое время.
C'mon y'all
Давайте все!
Moon child
Дитя Луны.
You shine
Ты сияешь.
When moon rise
Когда взойдет Луна ...
It's your time
Пришло твое время.
C'mon y'all
Давайте все!
떠나도 절대 번도 떠나지지가 않아
Никогда не уходи, никогда не уходи.
죽고 싶다며 그만큼
Ты хочешь умереть.
열심히 살아댔네
Ты живешь тяжело.
떼어놓고 싶다며 다른 추를 달아
Он сказал, что хочет снять его, и он поставил на него еще один танец.
생각하지 말잔 생각조차 생각이잖아 You know
Ты знаешь.
사실은 우린 이런 운명이란 (You know)
Ты знаешь, мы обречены.)
끝없는 고통 속에 웃는 거란 (You know)
Ты знаешь, что смеешься от бесконечной боли.)
자유를 말하는 순간 자유는 없어(You know)
Ты знаешь.)
Do you know?
Ты знаешь?
다시 내려오는 눈으로
Снова идет снег.
밤하늘을
Посмотри на ночное небо.
너에게 보여 거야 너의 너의 시간
Я покажу тебе твое окно, твое время.
알고 있니 가로등에도 가시가 많아
Знаешь, на этой улице много шипов.
명멸하는 빛을 자세히 한번 쳐다봐
Взгляни поближе на этот знаменитый свет.
야경이란 잔인하지 않니
Ночной вид не так жесток.
누구의 가시들이 모여 펼쳐진 장관을
Зрелище, чьи шипы были собраны.
분명 누군가 너의 가시를 보며 위로받겠지
Конечно, кто-нибудь посмотрит на твои шипы и успокоится.
우린 서로의 야경 서로의
Мы-ночь друг друга каждого месяца.
(우린 서로의 야경 서로의 달)
(Мы-ночь друг друга каждого месяца)
C'mon y'all
Давайте все!
Moon child
Дитя Луны.
Don't cry
Не плачь!
When moon rise
Когда взойдет Луна ...
It's your time
Пришло твое время.
C'mon y'all
Давайте все!
Moon child
Дитя Луны.
You shine
Ты сияешь.
When moon rise
Когда взойдет Луна ...
It's your time
Пришло твое время.
C'mon y'all
Давайте все!





Авторы: Namjun Kim, Hee Soo Kang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.