Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
진심은
왜
이렇게나
초라할까요
Warum
fühlt
sich
Aufrichtigkeit
so
armselig
an?
누구나
다
가져보는
감정인
걸까요
Ist
das
ein
Gefühl,
das
jeder
einmal
hat?
모른
척
두면
더
약해지는
게
마음인가요
Wird
das
Herz
schwächer,
wenn
man
es
ignoriert?
다
상관없어
어차피
내겐
남은
게
없으니
Es
ist
alles
egal,
denn
mir
ist
sowieso
nichts
geblieben.
그대는
어떤가요
Und
du?
Wie
geht
es
dir?
나
없이도
괜찮나요
Kommst
du
auch
ohne
mich
klar?
잘
살고
싶어
잘
살고
싶어
Ich
will
gut
leben,
ich
will
gut
leben.
나
그대가
필요해요
Ich
brauche
dich.
최선이라
말하는
그댈
믿어야
하나요
Soll
ich
dir
glauben,
wenn
du
sagst,
das
sei
das
Beste?
내게
선택권이라는
게
있기는
한가요
Habe
ich
denn
überhaupt
eine
Wahl?
멀어진대도
내버려
두는
게
마음인가요
Ist
es
das
Herz,
das
einen
gehen
lässt,
auch
wenn
man
sich
voneinander
entfernt?
다
상관없어
어차피
나는
다
써버렸으니
Es
ist
alles
egal,
denn
ich
habe
sowieso
alles
aufgebraucht.
그대는
어떤가요
Und
du?
Wie
geht
es
dir?
나
없이도
괜찮나요
Kommst
du
auch
ohne
mich
klar?
잘
살고
싶어
잘
살고
싶어
Ich
will
gut
leben,
ich
will
gut
leben.
나
그대가
필요해요
Ich
brauche
dich.
조금도
참아내질
못해요
Ich
halte
es
kein
bisschen
aus.
내
마음과
같지
않은
하루도
Nicht
einmal
einen
Tag,
der
nicht
nach
meinem
Herzen
ist.
뭘
어떻게
하죠
Was
soll
ich
nur
tun?
어떡해야
내가
Wie
soll
ich
es
nur
anstellen,
그대에게
필요할지
damit
du
mich
brauchst?
그대는
어떤가요
Und
du?
Wie
geht
es
dir?
나
없이도
괜찮나요
Kommst
du
auch
ohne
mich
klar?
잘
살고
싶어
잘
살고
싶어
Ich
will
gut
leben,
ich
will
gut
leben.
나
그대가
필요해요
Ich
brauche
dich.
선명해진
침묵
속에
우리가
있고
In
der
klar
gewordenen
Stille
sind
wir.
가라앉을
듯
무겁기만
한
말들이
있죠
Und
es
gibt
Worte,
so
schwer,
als
würden
sie
versinken.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 최인영 Of 스웨덴세탁소
Альбом
Well
дата релиза
31-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.