Текст и перевод песни Loco - A.O.M.G.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
of
my
good
days
Все
мои
хорошие
дни
All
of
my
good
days
Все
мои
хорошие
дни
All
of
my
good
days
Все
мои
хорошие
дни
All
of
my
good
days
Все
мои
хорошие
дни
All
of
my
good
days
Все
мои
хорошие
дни
All
of
my
good
days
Все
мои
хорошие
дни
All
of
my
good
days
Все
мои
хорошие
дни
All
of
my
good
days
Все
мои
хорошие
дни
All
of
my
good
days
Все
мои
хорошие
дни
All
of
my
good
days
Все
мои
хорошие
дни
All
of
my
good
days
Все
мои
хорошие
дни
내
삶은
탈색한
듯
노란색
Моя
жизнь
словно
выцветшая,
желтая,
머리
색깔도
따라
노랗게
Цвет
волос
тоже
стал
желтым,
2012년의
그
초라했던
Тот
жалкий
2012-й,
날
기억하는
여러분들과의
공감대
Нахожу
общий
язык
с
теми,
кто
помнит
меня
тогда.
모르는
척하지만
걔네는
전부
다
알고
있어
Делают
вид,
что
не
знают,
но
все
они
в
курсе,
보이잖아
발바닥
밑에
공기
난
날고
있어
Ведь
видно
же,
под
ногами
воздух,
я
парю,
눈을
감고
같이
미래를
내다보고
있던
Друг,
с
которым
мы
вместе,
закрыв
глаза,
смотрели
в
будущее,
친구는
단지
로또
당첨번호
몇
개만을
알고
싶어
했고
Хотел
знать
лишь
несколько
выигрышных
номеров
лотереи.
난
일어났지
매일
새까만
아침에
Я
просыпался
каждое
черное
утро,
알코올로
가득
채운
술잔보단
아침에
Но
вместо
стакана,
полного
алкоголя,
по
утрам,
그대로
방에
갇힌
채
흥얼거렸던
멜로디가
Напевал
мелодию,
запершись
в
комнате,
방문을
뚫고
무대로
뻗어
나갔으니까
И
она
пробивалась
сквозь
дверь,
прямо
на
сцену.
누구는
여전히
못
믿어
Кто-то
до
сих
пор
не
верит,
우리도
가끔은
실감이
안
나는
현실
속
Даже
мы
порой
не
можем
поверить
в
реальность,
영화보다
더
지나친
다큐에
벙찌고
Обалдеваем
от
документалки,
круче
любого
фильма,
지금은
간지럽지도
않아
И
сейчас
мне
совсем
не
щекотно
꼰대들의
손찌검
От
тычков
этих
стариков.
호랑이가
내
앞에
Передо
мной
тигр,
우리
엄마는
장
보러
C
class
Моя
мама
едет
за
покупками
на
C-классе,
난
소변
볼
화장실을
고르고
있어
집에서
А
я
дома
выбираю,
в
каком
туалете
пописать,
은행원이던
엄마를
명예퇴직에
Мама,
которая
была
банковским
работником,
ушла
на
пенсию,
이젠
고객이
한
명이라
세기
수월해진
지폐
Теперь
у
нее
один
клиент,
и
считать
купюры
стало
легче.
밤을
하얗게
칠했으면
해
너도
Хочу,
чтобы
и
ты
раскрасила
свою
ночь
в
белый,
시간이
지나도
그대로인
아침을
겪었어도
Даже
если
время
идет,
и
утро
остается
прежним,
한
가닥
한
가닥
다
색이
배어있을
거고
Каждая
прядь
будет
пропитана
цветом,
비로소
빛을
보면
돼
И
наконец,
увидит
свет,
그게
내가
말한
노란색의
정도
Вот
что
я
имею
в
виду
под
желтым
оттенком.
밤을
하얗게
칠했으면
해
너도
Хочу,
чтобы
и
ты
раскрасила
свою
ночь
в
белый,
시간이
지나도
그대로인
아침을
겪었어도
Даже
если
время
идет,
и
утро
остается
прежним,
한
가닥
한
가닥
다
색이
배어있을
거고
Каждая
прядь
будет
пропитана
цветом,
비로소
빛을
보면
돼
И
наконец,
увидит
свет,
그게
내
노란색의
명도
Вот
какова
яркость
моего
желтого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seong Hwa Lee, Hyuk Woo Kwon, Barney Perry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.