Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그냥가요 Please Just Go
Please Just Go
변함없이
난
잘
지내
I'm
fine
as
always
네가
없는
날들도
Even
on
the
days
you're
not
here
늘
그래
왔었기에
It's
always
been
this
way
뭐
네게
이젠
아무런
To
you,
there's
nothing
more
to
할
말도
없고
감정도
없어
Say
or
feel
이
노랜
그냥
가요일
뿐이야
This
song
is
just
passing
by
이
부분엔
가사가
좀
비네
This
part
is
a
little
empty
생각
없이
막
쓰고
I
wrote
it
without
thinking
너
아닌
다른
사람들을
위해
For
someone
besides
you
이런
노랠
만들어
Making
a
song
like
this
할
말도
없고
감정도
없어
(우우)
There's
nothing
to
say
or
feel
(woo-hoo)
이
노랜
그냥
가요일
뿐이야
This
song
is
just
passing
by
밤이
낮이
되고
또
다시
The
night
becomes
day
and
then
again
모두
잠을
잘
시간이
돼도
It's
time
for
everyone
to
sleep
끝까지
난
눈을
감지
못하는
걸
But
I
still
can't
close
my
eyes
사실
네게
할
말이
없어도
In
fact,
I
have
nothing
to
say
to
you
꼭
버릇
같이
너를
그리네
I
miss
you
out
of
habit
이제
흐려진
예전의
그날이
Now
those
days
of
the
past
are
blurred
우
우우우우우
우우우
Ooh
ooh-ooh-ooh
ooh-ooh
우
우우우우우
우우우
Ooh
ooh-ooh-ooh
ooh-ooh
너도
나처럼
잘
지내
You're
doing
well
without
me
too
내가
없는
날들도
Even
on
the
days
I'm
not
there
늘
그래
왔었기에
It's
always
been
this
way
네게
이젠
아무런
To
you,
there's
nothing
more
to
할
말도
없고
감정도
없어
Say
or
feel
이
노랜
그냥
가요일
뿐이야
This
song
is
just
passing
by
들을
만한
노래를
폰에서
계속
뒤져본
다음
After
searching
my
phone
for
songs
to
listen
to
꼬인
earphone
line
The
tangled
earphone
line
집으로
가는
길은
밀리고
My
way
home
is
delayed
겨우
탄
버스
속은
The
bus
I
finally
get
on
is
사람들의
밀림
A
jungle
of
people
또
신호
대기
중
Waiting
for
a
signal
again
역에서
내리는
사람들을
Waiting
for
people
getting
off
at
the
station
기다리다
자리
차지하는
To
take
their
seats
눈치
빠른
저들과는
다른
Unlike
them
with
their
quick
reflexes
난
머리나
긁지
I
just
scratch
my
head
뒷자리엔
연인
Lovers
in
the
back
seat
난
부러움을
숨긴
채로
내려
I
get
off,
hiding
my
envy
비가
온다
했어
아침
방송에
The
morning
news
said
it
would
rain
어색함만이
함께
해
Only
awkwardness
keeps
me
company
내
우산
속엔
Under
my
umbrella
흐트러진
내
모습
My
disheveled
appearance
진흙탕
속에서
뒤섞이면
If
it
mixes
in
with
the
mud
난
외면하길
반복해
uh
I'll
just
keep
looking
away
uh
너와
걷던
길
The
road
we
used
to
walk
on
이젠
아무
의미
없어
Means
nothing
now
너의
편지처럼
적셔진
다음은
Like
your
letters,
once
they're
soaked
모두
씻겨
내려가겠지
They'll
all
be
washed
away
맑은
날이
오면
넌
When
the
sun
comes
out,
you'll
be
밤이
낮이
되고
또
다시
The
night
becomes
day
and
then
again
모두
잠을
잘
시간이
돼도
It's
time
for
everyone
to
sleep
끝까지
난
눈을
감지
못하는
걸
But
I
still
can't
close
my
eyes
사실
네게
할
말이
없어도
In
fact,
I
have
nothing
to
say
to
you
꼭
버릇
같이
너를
그리네
I
miss
you
out
of
habit
이제
흐려진
예전의
그날이
Now
those
days
of
the
past
are
blurred
밤이
낮이
되고
또
다시
The
night
becomes
day
and
then
again
모두
잠을
잘
시간이
돼도
It's
time
for
everyone
to
sleep
끝까지
난
눈을
감지
못하는
걸
But
I
still
can't
close
my
eyes
사실
네게
할
말이
없어도
In
fact,
I
have
nothing
to
say
to
you
꼭
버릇
같이
너를
그리네
I
miss
you
out
of
habit
이제
흐려진
예전의
그날이
Now
those
days
of
the
past
are
blurred
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.