Текст и перевод песни Rhythm Power - My My
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
다시
노래
불러줘
마이마이
내
시간을
돌려줘
마이마이
Sing
that
song
again
my
my,
give
me
back
my
time
my
my
다시
노래
불러줘
마이마이
내
시간을
돌려줘
마이마이
Sing
that
song
again
my
my,
give
me
back
my
time
my
my
그때
그
곳으로
나를
데려가
하나
둘
나를
데려가
Take
me
back
to
that
time
and
place,
one
by
one
take
me
REWIND
다시
PLAY
버튼
REWIND,
hit
the
PLAY
button
again
어린
내
맘에
불
지폈던
서태지와
아이들
터보
언타이틀
Seo
Taiji
and
the
Boys,
Turbo,
Untitle,
who
set
fire
to
my
young
heart
H.O.T
젝키
1세대
아이돌
DOC
이전에
DJ
DOC
H.O.T,
Sechkies,
first
generation
idols,
DOC,
and
before
them
DJ
DOC
덕분에
배웠지
멋
내는
법
Because
of
them,
I
learned
how
to
be
cool
난
알아요
나
어릴
적
꿈은
학예회
무대
위
상운이와
춤을
I
know,
when
I
was
young,
my
dream
was
to
dance
with
Sang-woon
on
the
school
festival
stage
LIKE
THIS
Ya'll
to
the
break
of
dawn
LIKE
THIS
Ya'll
to
the
break
of
dawn
망치
춤을
때리거나
백다운
We
are
the
future
젝키와
붙죠
Hit
the
hammer
dance
or
the
back
down,
we
are
the
future,
let's
stick
with
Sechkies
금주의
1위
대결
몇점
대
몇점
가위와
열정
연가와
비전
This
week's
number
one
showdown,
what's
the
score?
Scissors
and
passion,
desire
and
vision
모든
게
변했지만
여전히
멋져
Everything
has
changed,
but
it's
still
great
그때
거리와
내
시간을
돌려줘
A
side는
끝
뒤로
감아줘
Give
me
back
that
time
in
the
streets,
rewind
the
A
side
MY
MY
너
왜
자꾸
내
귓가를
맴도니
MY
MY
너
왜
자꾸
내
시간을
되감니
MY
MY
why
do
you
keep
ringing
in
my
ears
MY
MY
why
do
you
keep
rewinding
my
time
MY
MY
지나간
내
추억까지
되돌려줘
WHY
WHY
WHY
MY
MY
give
me
back
my
past
memories,
WHY
WHY
WHY
PLAY버튼을
다시
눌러줘
그때
그
노래를
불러줘
Hit
the
PLAY
button
again,
sing
that
song
from
back
then
새로운
세상에
눈
떴던
내
유년시절을
되돌려줘
Bring
back
my
childhood
when
I
opened
my
eyes
to
a
new
world
아련해지는
너의
모습
(모습)
아직은
잊을
수가
없어
(없어)
Your
image
is
fading
(fading),
I
still
can't
forget
you
(no)
그때
그
곳으로
나를
데려가
하나
둘
나를
데려가
Take
me
back
to
that
time
and
place,
one
by
one
take
me
REWIND
다시
PLAY
버튼
REWIND,
hit
the
PLAY
button
again
길거리
거리마다
풀렸던
믹스테입
가격들은
2500원
Mixtapes
blasting
in
every
street,
they
cost
2500
won
티티마
샤크라
최창민
앨범
더
이상은
나올
수가
없지만
Titima,
Chakra,
Choi
Chang-min,
their
albums
can't
be
released
anymore
그
거리들을
떠올리며
웃지
난
But
I
laugh
as
I
remember
those
streets
GOOD
BYE
Yesterday
하지만
남은
추억마저
가져가려
하지마
GOOD
BYE
Yesterday,
but
don't
take
away
the
memories
that
remain
핑클의
윙크를
받고
설레었던
이
밤을
끝을
잡고
노래하던
I
was
thrilled
to
receive
a
wink
from
Fin.K.L.
and
sang
until
the
end
of
the
night
소년에
동공에
드리운
광명
그들은
내
드림팀
난
이창명
The
light
in
the
boy's
eyes,
they
were
my
dream
team,
I'm
Lee
Chang-myung
그리워
난
그리워
내
이마에
드리워진
주름
그
사이를
돌파하는
드리블
I
miss
it,
I
miss
the
wrinkles
on
my
forehead,
the
dribbling
that
broke
through
them
추억
두
글자의
나를
담아줘
B
side는
끝
뒤로
감아줘
Wrap
me
in
those
two
letters
of
memory,
rewind
the
B
side
MY
MY
너
왜
자꾸
내
귓가를
맴도니
MY
MY
너
왜
자꾸
내
시간을
되감니
MY
MY
why
do
you
keep
ringing
in
my
ears
MY
MY
why
do
you
keep
rewinding
my
time
MY
MY
지나간
내
추억까지
되돌려줘
WHY
WHY
WHY
MY
MY
give
me
back
my
past
memories,
WHY
WHY
WHY
PLAY
버튼을
다시
눌러줘
그때
그
노래를
불러줘
Hit
the
PLAY
button
again,
sing
that
song
from
back
then
새로운
세상에
눈
떴던
내
유년시절을
되돌려줘
Bring
back
my
childhood
when
I
opened
my
eyes
to
a
new
world
아련해지는
너의
모습
(모습)
아직은
잊을
수가
없어
(없어)
Your
image
is
fading
(fading),
I
still
can't
forget
you
(no)
그때
그
곳으로
나를
데려가
하나
둘
나를
데려가
Take
me
back
to
that
time
and
place,
one
by
one
take
me
이제와
너를
찾는
난
미련한
걸까
알아
지나간
시간을
떠나간
추억을
다시
잡으려
해
Is
it
foolish
of
me
to
look
for
you
now?
I
know,
I'm
trying
to
hold
on
to
time
that
has
passed,
to
a
memory
that
has
gone
테입에서
CD,
CD에서
다시
MP3
From
tapes
to
CDs,
from
CDs
to
MP3s
자꾸
변해가는
모습이
아직은
낯설어
솔직히
The
changing
landscape,
I
still
find
it
strange,
honestly
테입에서
CD,
CD에서
다시
MP3
From
tapes
to
CDs,
from
CDs
to
MP3s
자꾸
변해갈
이
모습들이
아직
많이
낯설어
솔직히
The
changing
landscape,
I
still
find
it
strange,
honestly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.