Текст и перевод песни 리쌍 feat. 정인 - Still
I
got
your
back
I
got
your
back
다시
내게
기대
아직
끝이
아냐
Lean
on
me
again,
it's
not
over
yet
그
길을
따라가
Follow
that
path
I
got
you
man
I
got
you
man
다시
내게
기대
아픔이
잠드는
밤이
Lean
on
me
again,
the
night
when
the
pain
falls
asleep
벼락을
맞아도
살수
있을것만
같았던
20살
At
20,
I
felt
like
I
could
survive
a
lightning
strike
그
당시
쏘아올린
내
꿈의
화살
The
arrow
of
my
dream
that
I
shot
back
then
바로
힙합이란
음악
모든걸
다
포기할
만큼
Was
music,
hip-hop
to
be
exact,
enough
to
make
me
give
up
everything
너무도
컸던
희망
명예
그리고
돈
Hope,
fame,
and
money
were
so
big
(그
모든것을
다
얻지
못해도)
(Even
if
I
couldn't
get
all
of
it)
내
마음의
자유
그리고
또
삶의
여유
Freedom
of
my
mind
and
leisure
of
life
(더
많은것을
얻을수가
있었고)
(I
could
have
gotten
more)
그렇게
꿈을
향한
내
모든
행동
All
my
actions
toward
my
dreams
그
자체가
바로
나에겐
크나큰
행복
하지만
Were
great
happiness
to
me,
but
나이가
들고
내가
기댈수
있는
사람은
줄고
As
I
got
older,
the
people
I
could
rely
on
decreased
줄곧
함께
해오던
동료마저
무너지고
Even
the
colleagues
I'd
been
with
for
a
long
time
collapsed
아니라고
말하고
싶지만
가면
갈수록
인생이란
I
want
to
say
no,
but
the
more
I
go,
the
more
life
is
like
돈
때로는
그것이
내
삶의
걸림돌
Money,
sometimes
it's
a
stumbling
block
in
my
life
그로인해
내
꿈을
향한
발걸음
Because
of
it,
my
steps
towards
my
dream
그에
대한
옳고
그름
그
해답을
찾기
위한
The
right
and
wrong
answers
to
it,
the
endless
questions
끊임없는
물음
그것이
나를
괴롭혀
To
find
the
answer,
it
torments
me
다시
넌
시작할수있어
You
can
start
again
값진
니
꿈을
이제
느껴
마치
저
Feel
your
precious
dream
now,
like
that
달의
모습처럼
언제나
그렇게
Moon,
it
is
always
like
that
I
got
your
back.
I
got
your
back.
다시
내게
기대
아직
끝이
아냐
Lean
on
me
again,
it's
not
over
yet
그
길을
따라가
Follow
that
path
I
got
you
man.
I
got
you
man.
다시
내게
기대
아픔이
잠드는
Lean
on
me
again,
the
night
when
the
pain
falls
asleep
밤이
곧
찾아올거야
Will
come
soon
가만히
눈을
뜨고
주위를
둘러보니
여긴
I
open
my
eyes
quietly
and
look
around,
this
is
where
어디
걸어온
날들
또
걸어갈
날들
Days
I've
walked,
days
I'll
walk
모두
너를
위한
길이야
They
are
all
paths
for
you
이
한곡의
가사를
쓰기
위해
지금부터
To
write
the
lyrics
of
this
one
song,
from
now
on
딱
9시간
전부터
내
오른손을
헬리곱터
날개
Exactly
9 hours
ago,
I
turned
my
right
hand
like
a
helicopter
blade
돌아가듯
볼펜을
돌리고
왼손으론
머리를
잡아
뜯고
Spinning
a
pen,
and
with
my
left
hand,
I
grabbed
my
head
and
pulled
it
두눈은
16절지
백지
그
위를
향해
My
two
eyes
are
like
a
16-segment
blank
space,
toward
it
자동차
깜박이처럼
깜박거려
Blinking
like
a
car's
blinker
그저
한숨만을
버려
Just
letting
out
a
sigh
이제
나에게
음악이란
즐기기위한
수단
Now,
for
me,
music
is
a
means
to
enjoy
그것을
벗어나
먹고살기
위한
노가다
Apart
from
that,
it's
hard
work
to
make
a
living
더이상
다른길을
택하지도
못해
I
can't
choose
a
different
path
anymore
내
삶이
진흙탕속
종이배
신세
My
life
is
like
a
paper
boat
in
the
mud
혹은
푸른
바다위
요트에
신세
Or
a
yacht
on
the
blue
sea
그
어느
한쪽이
되어도
이미
Even
if
it
becomes
one
of
them
난
너무
멀리
와버렸으니
I've
come
too
far
어차피
내가
택한
길이니
It's
the
path
I
chose
anyway
다시
넌
시작할수있어
You
can
start
again
값진
니
꿈을
이제
느껴
마치
Feel
your
precious
dream
now,
like
that
저
달의
모습처럼
언제나
그렇게
Moon,
it
is
always
like
that
I
got
your
back
I
got
your
back
다시
내게
기대
아직
끝이
아냐
Lean
on
me
again,
it's
not
over
yet
그
길을
따라가
Follow
that
path
I
got
you
man
I
got
you
man
다시
내게
기대
아픔이
잠드는
Lean
on
me
again,
the
night
when
the
pain
falls
asleep
밤이
곧
찾아올거야
Will
come
soon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.