리쌍 - 나란 놈은 답은 너다 Prologue - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 리쌍 - 나란 놈은 답은 너다 Prologue




나란 놈은 답은 너다 Prologue
Парень как я, ответом будешь ты. Пролог
나란 놈은 답은 너다
Парень как я, ответом будешь ты.
쉽게 말해도 내가 말이 되도
Пусть говорю просто, пусть слова бессмысленны,
나란 놈은 답은 너다
Парень как я, ответом будешь ты. Я
설명 해도
Не могу объяснить.
맘이 그래 죽어 버릴까 Yeah
Вот такие чувства, умереть мне, да?
맘이 그래 죽어 버릴까 Yeah
Вот такие чувства, умереть мне, да?
맘이 그래 죽어 버릴까
Вот такие чувства, умереть мне.
헤어지자는 너의 말에 화가 소리치고
На твои слова о расставании я в гневе кричал,
술에 취해 벽을 치고 괜한 사람 어깨를 부딪치고
Пьяный бил по стенам, толкал случайных прохожих,
욕하고 보냐며 시비 걸고
Ругался, цеплялся с вопросом "Че смотришь?",
그렇게 세상 모든 싫고
И весь мир казался мне отвратительным.
그런 모습에 실망해
И от такого меня ты снова разочарована.
하지만 심각해
Но я серьезно,
앞뒤 자르고 니가 없으면 미치겠는데
Если честно, без тебя схожу с ума,
어떡해 오죽하면 내가 이래
Что же делать? До такого довёл ты меня.
너도 울잖아 아직 사랑하니까
Ты ведь тоже плачешь, ведь все еще любишь.
무릎 꿇잖아 내가 미안하니까
Встанешь на колени, ведь я извиняюсь.
그러니까 붙잡아
Поэтому удержи меня.
구차한 변명 거창한 약속 따윈
Низких оправданий, громких обещаний
하진 않을게 돌아서지
Давать не буду. Просто не уходи.
나란 놈은 답은 너다
Парень как я, ответом будешь ты.
쉽게 말해도 내가 말이 되도
Пусть говорю просто, пусть слова бессмысленны,
나란 놈은 답은 너다 설명 해도
Парень как я, ответом будешь ты. Я не могу объяснить.
맘이 그래 죽어 버릴까
Вот такие чувства, умереть мне.
너는 나를 믿어
Почему ты мне не веришь?
말하면서 속으론 찔려
Говорю, а сам чувствую укол совести.
우리 사랑했던 1년
Наш год любви,
시간 동안 못할 많이 했던
За это время натворил я немало.
자신이 너무나 싫어
Сам себя ненавижу.
이런 싸움 끝엔 언제나 사랑을 잃어
Такие ссоры всегда заканчиваются потерей любви.
남잔 바람도 알아야
Мужчина должен знать меру,
여자에 얽매이면
Нельзя быть привязанным к женщине.
그렇게 말했던 남잔
Так говорил этот мужчина,
니가 떠나고 홀로 남자 가슴에 불이 난다
А теперь ты ушла, и в его груди пожар.
그리고 한다는 말이
И все, что он может сказать:
나에게 정답은 너야
Ты - мой единственный ответ.
이제서야 소중함을 알았던 거야
Только сейчас понял, как ты дорога.
니가 떠나면 잃어
Если ты уйдешь, я потеряю все.
잊어 다시 번만 믿어줘 제발
Забуду все. Еще раз, поверь мне, прошу.
오~ 나를 견뎌준 사랑아
О~ Моя любовь, что терпит меня,
지금껏 네게 눈물뿐인
До сих пор я дарил тебе лишь слезы.
못난 놈은 그래도 언제나 너만 생각해
Но этот неудачник все равно всегда думает только о тебе.
네가 옆에 있어야 힘이나
Когда ты рядом, я полон сил.
알잖아 돌아와 Oh
Ты же знаешь. Возвращайся. О
네가 옆에 있어야 완벽해
Только с тобой я становлюсь целым.
알잖아 돌아와 Oh
Ты же знаешь. Вернись ко мне. О
80 넘은 부부도 싸우고
Даже 80-летние старики ссорятся,
보름도 되서 티격태격 하지만
И не проходит и месяца, как снова пререкаются,
오늘도 서로 사랑하며 살아가잖아
Но все равно живут, любя друг друга.
나에겐 그런 존재
Ты для меня именно такая.
매일 핑계뿐이고 승질 부리고 우기고
Постоянные отговорки, злость, упрямство,
못났지만 나에겐 니가 꿈이고
Как бы плохо ни было, ты моя мечта.
사랑이야 사랑에 답은 없지만
Это любовь. У любви нет ответа,
나에겐 니가 답이야 그게 진짜 마음이야
Но для меня ответ - ты. Вот, что у меня на сердце.
나란 놈은 답은 너다
Парень как я, ответом будешь ты.
쉽게 말해도 내가 말이 되도
Пусть говорю просто, пусть слова бессмысленны,
나란 놈은 답은 너다
Парень как я, ответом будешь ты.
설명 해도 맘이 그래 죽어 버릴까 설명 해도 맘이 그래 죽어 버릴까
Я не могу объяснить. Вот такие чувства, умереть мне, да? Я не могу объяснить. Вот такие чувства, умереть мне, да?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.