Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
사람이여라...
Mensch, ach Mensch...
흐르는
시간을
잡을
수
없는
천당과
Den
fließenden
Zeiten
kann
ich
nicht
entrinnen,
zwischen
Himmel
지옥과
둘
중
어디든
꼭
가야만
하는
und
Hölle,
wohin
ich
auch
gehen
muss,
하늘
아래
땅을
벗어
날
수
없는
나는
점점
늙어가는
unter
dem
Himmel,
der
Erde
nicht
entfliehen,
ich
werde
immer
älter,
언젠가는
꼭
죽어야만하는
사람이어라
eines
Tages
muss
ich
sterben,
ich
bin
nur
ein
Mensch.
빌어먹을
가난을
싫어한
Ich
hasste
die
verdammte
Armut,
날
외롭게
만든
부모를
미워한
ich
hasste
meine
Eltern,
die
mich
einsam
machten,
나보다
뛰어난
모든이들을
증오한
ich
hasste
alle,
die
besser
waren
als
ich,
태풍에
날라가버릴
홍수에
쓸려가버릴
weggefegt
vom
Taifun,
weggespült
von
der
Flut,
난
그저
사람이어라
ich
bin
doch
nur
ein
Mensch.
한달에
열번
술에
취하고
눈물로
세상을
칠하고
Zehnmal
im
Monat
betrinke
ich
mich,
bemale
die
Welt
mit
Tränen,
닥치라고
소리치고
비키라고
밀어붙이고
schreie
"Halt
die
Klappe",
stoße
weg
"Geh
aus
dem
Weg",
강한척
살아가지만
언제나
ich
tue
so,
als
wäre
ich
stark,
aber
immer
가슴한쪽이
텅
빈
나는
사람이어라
ist
ein
Teil
meines
Herzens
leer,
ich
bin
nur
ein
Mensch.
난
돌고
돌아서
세상
어디든
가겠지
Ich
werde
mich
drehen
und
wenden
und
irgendwohin
gehen,
내
하루하루는
시간속으로
잊혀지겠지
meine
Tage
werden
in
der
Zeit
vergessen,
난
닳고
닳아서
세상
어디든
남겠지
ich
werde
abgenutzt
und
irgendwo
zurückbleiben,
내
하루하루는
시간속으로
잊혀지겠지
meine
Tage
werden
in
der
Zeit
vergessen.
때론
돈에
눈이
멀어
진실이란
놈에
발을
걸어
Manchmal
bin
ich
blind
vor
Geld,
stelle
der
Wahrheit
ein
Bein,
가난했을땐
이유없이
부자를
욕해
als
ich
arm
war,
habe
ich
die
Reichen
grundlos
beschimpft,
부자가
됐을땐
가난을
이해못해
als
ich
reich
wurde,
verstand
ich
die
Armut
nicht
mehr,
나는
사람이어라
나는
가랑비어라
ich
bin
nur
ein
Mensch,
ich
bin
nur
ein
Nieselregen.
때론
다른
사랑에
눈이
멀어
그녀를
버려
Manchmal
bin
ich
blind
vor
Liebe
und
verlasse
dich,
낯선
여인이
다리를
벌린체
날
유혹해
eine
fremde
Frau
lockt
mich
mit
offenen
Beinen,
내
몸은
그
욕망을
뿌리치지
못해
mein
Körper
kann
der
Begierde
nicht
widerstehen,
나는
사람이어라
나는
가랑비어라
ich
bin
nur
ein
Mensch,
ich
bin
nur
ein
Nieselregen.
쌓인
눈은
녹듯이
비는
그치듯이
Wie
der
Schnee
schmilzt,
wie
der
Regen
aufhört,
눈부신
태양도
잠이
들듯이
wie
die
strahlende
Sonne
schlafen
geht,
난
나를
부정할수밖에
없는
나약한
존재
ich
bin
ein
schwaches
Wesen,
das
sich
selbst
verleugnen
muss,
나는
사람이어라
나는
가랑비어라
ich
bin
nur
ein
Mensch,
ich
bin
nur
ein
Nieselregen.
아직
잊지
못한
지난
사랑을
Die
vergangene
Liebe,
die
ich
nicht
vergessen
kann,
나를
괴롭히는
헛된
욕심들을
die
eitlen
Begierden,
die
mich
quälen,
모든
미워했던
죽은
생각을
all
die
gehassten,
toten
Gedanken,
깊은
강물속에
돌을
던지듯이
als
würde
ich
Steine
in
einen
tiefen
Fluss
werfen.
난
돌고
돌아서
세상
어디든
가겠지
Ich
werde
mich
drehen
und
wenden
und
irgendwohin
gehen,
내
하루하루는
시간속으로
잊혀지겠지
meine
Tage
werden
in
der
Zeit
vergessen,
난
닳고
닳아서
세상
어디든
남겠지
ich
werde
abgenutzt
und
irgendwo
zurückbleiben,
내
하루하루는
시간속으로
잊혀지겠지
meine
Tage
werden
in
der
Zeit
vergessen.
채워도
채워도
채우지
못하는건
Was
ich
auch
fülle,
ich
kann
es
nicht
füllen,
버려도
버려도
버리지못하는건
was
ich
auch
wegwerfe,
ich
kann
es
nicht
wegwerfen,
살아도
살아도
결국엔
죽어야
하는건
egal
wie
ich
lebe,
am
Ende
muss
ich
sterben,
정답은
없네
흘러갈
뿐이네
es
gibt
keine
Antwort,
es
fließt
einfach
dahin.
채워도
채워도
채우지
못하는건
Was
ich
auch
fülle,
ich
kann
es
nicht
füllen,
버려도
버려도
버리지못하는건
was
ich
auch
wegwerfe,
ich
kann
es
nicht
wegwerfen,
살아도
살아도
결국엔
죽어야
하는건
egal
wie
ich
lebe,
am
Ende
muss
ich
sterben,
정답은
없네
흘러갈
뿐이네
es
gibt
keine
Antwort,
es
fließt
einfach
dahin.
난
돌고
돌아서
세상
어디든
가겠지
Ich
werde
mich
drehen
und
wenden
und
irgendwohin
gehen,
내
하루하루는
시간속으로
잊혀지겠지
meine
Tage
werden
in
der
Zeit
vergessen,
난
닳고
닳아서
세상
어디든
남겠지
ich
werde
abgenutzt
und
irgendwo
zurückbleiben,
내
하루하루는
시간속으로
잊혀지겠지
meine
Tage
werden
in
der
Zeit
vergessen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
伯牙絶鉉
дата релиза
09-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.