리치 - My Tears - перевод текста песни на немецкий

My Tears - 리치перевод на немецкий




My Tears
Meine Tränen
We gather here, we line up, weepin' in a sunlit room
Wir versammeln uns hier, stehen Schlange, weinend in einem sonnendurchfluteten Raum
And if I'm on fire, you'll be made of ashes, too
Und wenn ich in Flammen stehe, wirst auch du zu Asche werden
Even on my worst day, did I deserve, babe
Selbst an meinem schlimmsten Tag, habe ich das verdient, Liebling,
All the hell you gave me?
All die Hölle, die du mir bereitet hast?
'Cause I loved you, I swear I loved you
Denn ich liebte dich, ich schwöre, ich liebte dich
'Til my dying day
Bis zu meinem Todestag
I didn't have it in myself to go with grace
Ich hatte nicht die Kraft, in Würde zu gehen
And you're the hero flying around, saving face
Und du bist der Held, der herumfliegt und das Gesicht wahrt
And if I'm dead to you, why are you at the wake?
Und wenn ich für dich tot bin, warum bist du dann bei der Totenwache?
Cursing my name, wishing I stayed
Verfluchst meinen Namen, wünschst, ich wäre geblieben
Look at how my tears ricochet
Sieh, wie meine Tränen abprallen
We gather stones, never knowing what they'll mean
Wir sammeln Steine, ohne zu wissen, was sie bedeuten werden
Some to throw, some to make a diamond ring
Manche zum Werfen, manche, um einen Diamantring zu machen
You know I didn't want to have to haunt you
Du weißt, ich wollte dich nicht heimsuchen müssen
But what a ghostly scene
Aber was für eine gespenstische Szene
You wear the same jewels that I gave you
Du trägst denselben Schmuck, den ich dir gab
As you bury me
Während du mich begräbst
I didn't have it in myself to go with grace
Ich hatte nicht die Kraft, in Würde zu gehen
'Cause when I'd fight, you used to tell me I was brave
Denn wenn ich kämpfte, sagtest du mir immer, ich sei mutig
And if I'm dead to you, why are you at the wake?
Und wenn ich für dich tot bin, warum bist du dann bei der Totenwache?
Cursing my name, wishing I stayed
Verfluchst meinen Namen, wünschst, ich wäre geblieben
Look at how my tears ricochet
Sieh, wie meine Tränen abprallen
And I can go anywhere I want
Und ich kann hingehen, wohin ich will
Anywhere I want, just not home
Wohin ich will, nur nicht nach Hause
And you can aim for my heart, go for blood
Und du kannst auf mein Herz zielen, auf Blut aus sein
But you would still miss me in your bones
Aber du würdest mich trotzdem in deinen Knochen vermissen
And I still talk to you (When I'm screaming at the sky)
Und ich spreche immer noch zu dir (Wenn ich zum Himmel schreie)
And when you can't sleep at night (You hear my stolen lullabies)
Und wenn du nachts nicht schlafen kannst (Hörst du meine gestohlenen Schlaflieder)
I didn't have it in myself to go with grace
Ich hatte nicht die Kraft in Würde zu gehen
And so the battleships will sink beneath the waves
Und so werden die Schlachtschiffe unter den Wellen versinken
You had to kill me, but it killed you just the same
Du musstest mich töten, aber es hat dich genauso getötet
Cursing my name, wishing I stayed
Verfluchst meinen Namen, wünschst, ich wäre geblieben
You turned into your worst fears
Du wurdest zu deinen schlimmsten Ängsten
And you're tossing out blame, drunk on this pain
Und du wirfst mit Schuldzuweisungen um dich, betrunken von diesem Schmerz
Crossing out the good years
Streichst die guten Jahre durch
And you're cursing my name, wishing I stayed
Und du verfluchst meinen Namen, wünschst ich wäre geblieben
Look at how my tears ricochet
Sieh nur, wie meine Tränen abprallen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.