Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
gather
here,
we
line
up,
weepin'
in
a
sunlit
room
Wir
versammeln
uns
hier,
stehen
Schlange,
weinend
in
einem
sonnendurchfluteten
Raum
And
if
I'm
on
fire,
you'll
be
made
of
ashes,
too
Und
wenn
ich
in
Flammen
stehe,
wirst
auch
du
zu
Asche
werden
Even
on
my
worst
day,
did
I
deserve,
babe
Selbst
an
meinem
schlimmsten
Tag,
habe
ich
das
verdient,
Liebling,
All
the
hell
you
gave
me?
All
die
Hölle,
die
du
mir
bereitet
hast?
'Cause
I
loved
you,
I
swear
I
loved
you
Denn
ich
liebte
dich,
ich
schwöre,
ich
liebte
dich
'Til
my
dying
day
Bis
zu
meinem
Todestag
I
didn't
have
it
in
myself
to
go
with
grace
Ich
hatte
nicht
die
Kraft,
in
Würde
zu
gehen
And
you're
the
hero
flying
around,
saving
face
Und
du
bist
der
Held,
der
herumfliegt
und
das
Gesicht
wahrt
And
if
I'm
dead
to
you,
why
are
you
at
the
wake?
Und
wenn
ich
für
dich
tot
bin,
warum
bist
du
dann
bei
der
Totenwache?
Cursing
my
name,
wishing
I
stayed
Verfluchst
meinen
Namen,
wünschst,
ich
wäre
geblieben
Look
at
how
my
tears
ricochet
Sieh,
wie
meine
Tränen
abprallen
We
gather
stones,
never
knowing
what
they'll
mean
Wir
sammeln
Steine,
ohne
zu
wissen,
was
sie
bedeuten
werden
Some
to
throw,
some
to
make
a
diamond
ring
Manche
zum
Werfen,
manche,
um
einen
Diamantring
zu
machen
You
know
I
didn't
want
to
have
to
haunt
you
Du
weißt,
ich
wollte
dich
nicht
heimsuchen
müssen
But
what
a
ghostly
scene
Aber
was
für
eine
gespenstische
Szene
You
wear
the
same
jewels
that
I
gave
you
Du
trägst
denselben
Schmuck,
den
ich
dir
gab
As
you
bury
me
Während
du
mich
begräbst
I
didn't
have
it
in
myself
to
go
with
grace
Ich
hatte
nicht
die
Kraft,
in
Würde
zu
gehen
'Cause
when
I'd
fight,
you
used
to
tell
me
I
was
brave
Denn
wenn
ich
kämpfte,
sagtest
du
mir
immer,
ich
sei
mutig
And
if
I'm
dead
to
you,
why
are
you
at
the
wake?
Und
wenn
ich
für
dich
tot
bin,
warum
bist
du
dann
bei
der
Totenwache?
Cursing
my
name,
wishing
I
stayed
Verfluchst
meinen
Namen,
wünschst,
ich
wäre
geblieben
Look
at
how
my
tears
ricochet
Sieh,
wie
meine
Tränen
abprallen
And
I
can
go
anywhere
I
want
Und
ich
kann
hingehen,
wohin
ich
will
Anywhere
I
want,
just
not
home
Wohin
ich
will,
nur
nicht
nach
Hause
And
you
can
aim
for
my
heart,
go
for
blood
Und
du
kannst
auf
mein
Herz
zielen,
auf
Blut
aus
sein
But
you
would
still
miss
me
in
your
bones
Aber
du
würdest
mich
trotzdem
in
deinen
Knochen
vermissen
And
I
still
talk
to
you
(When
I'm
screaming
at
the
sky)
Und
ich
spreche
immer
noch
zu
dir
(Wenn
ich
zum
Himmel
schreie)
And
when
you
can't
sleep
at
night
(You
hear
my
stolen
lullabies)
Und
wenn
du
nachts
nicht
schlafen
kannst
(Hörst
du
meine
gestohlenen
Schlaflieder)
I
didn't
have
it
in
myself
to
go
with
grace
Ich
hatte
nicht
die
Kraft
in
Würde
zu
gehen
And
so
the
battleships
will
sink
beneath
the
waves
Und
so
werden
die
Schlachtschiffe
unter
den
Wellen
versinken
You
had
to
kill
me,
but
it
killed
you
just
the
same
Du
musstest
mich
töten,
aber
es
hat
dich
genauso
getötet
Cursing
my
name,
wishing
I
stayed
Verfluchst
meinen
Namen,
wünschst,
ich
wäre
geblieben
You
turned
into
your
worst
fears
Du
wurdest
zu
deinen
schlimmsten
Ängsten
And
you're
tossing
out
blame,
drunk
on
this
pain
Und
du
wirfst
mit
Schuldzuweisungen
um
dich,
betrunken
von
diesem
Schmerz
Crossing
out
the
good
years
Streichst
die
guten
Jahre
durch
And
you're
cursing
my
name,
wishing
I
stayed
Und
du
verfluchst
meinen
Namen,
wünschst
ich
wäre
geblieben
Look
at
how
my
tears
ricochet
Sieh
nur,
wie
meine
Tränen
abprallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.