마리오 feat. 김보아 - Damage - перевод текста песни на немецкий

Damage - 마리오 feat. 김보아перевод на немецкий




Damage
Schaden
없으면 죽을 것만 같아서 그래
Ich sagte es, weil ich dachte, ich würde sterben, wenn du nicht da wärst.
돌아서는 너를 잡고 뱉은 고백
Das Geständnis, das ich herausließ, als ich dich festhielt, der du dich abwandtest.
유치하지만 함께 그려가자던 미래
Es war kindisch, aber wir wollten gemeinsam eine Zukunft gestalten.
영원할 줄만 알았지 그랬지
Ich dachte, es würde ewig dauern, damals, ja.
사랑해란 말로 하나 위길 모면해
Mit Worten wie "Ich liebe dich" haben wir die eine oder andere Krise überwunden.
귀찮음을 대신해준 바쁘단 핑계
Die Ausrede, beschäftigt zu sein, ersetzte meine Faulheit.
익숙함으로 요구했던 수많은 이해
Die vielen Verständnisse, die ich aus Gewohnheit forderte.
궁지에 몰릴때면 어김없이
Wenn ich in die Enge getrieben wurde, spielte ich immer
피해자 코스프레
das Opfer.
짧아진 통화시간 만큼이나 짤막해진 대답
Die Gesprächszeit wurde kürzer, genauso wie meine knappen Antworten.
밤새고 싸워봤자 절대 나오지 않는 해답에
Auch wenn wir die ganze Nacht stritten, kam nie eine Lösung heraus.
울먹이는 너를 봐도 둔감해졌어
Auch wenn ich dich weinen sah, wurde ich unsensibel.
언젠가부터 서로 느낀 섭섭한
Die Enttäuschung, die wir irgendwann füreinander empfanden,
감정은 곁에 있어봤자 마주보지 않게해
ließ uns nicht mehr zueinander finden, selbst wenn wir zusammen waren.
답답해 내가 시작했던 사랑의 끝을 통보해
Ich bin frustriert und verkünde das Ende der Liebe, die ich begonnen habe.
(홧김에 뱉은) 이별의 말이
(Aus Wut herausgesagte) Abschiedsworte
결국 발목을 잡네
holen mich letztendlich ein.
병신처럼 시간이 지나 너를 그리워 하네
Wie ein Idiot vermisse ich dich, nachdem die Zeit vergangen ist.
끝이라 말하고 쿨한척 웃고
Ich sage, es ist vorbei, lache aufgesetzt cool,
시간 지나면 괜찮아 진다
sage, dass es mit der Zeit besser wird.
잘난척 했던 나인데 내가 아프니
Ich habe so getan, als wäre ich stark, aber warum tut es mir weh?
마지막 이별에 돌아서 가는
Beim letzten Abschied, als du dich umdrehtest und gingst,
뒷모습 보며 눈물 흘린건
hast du geweint,
너인데 내가 아프니
aber warum tut es mir weh?
떠난 DAMAGE
Der Schaden, den du hinterlassen hast.
첨엔 없는게 좋았어 하루가 편했어
Zuerst war ich froh, dass du weg warst, mein Tag war entspannt.
떠난 DAMAGE
Der Schaden, den du hinterlassen hast.
내가 이럴줄은 몰랐어 잘한거라 생각했는데.
Ich wusste nicht, dass es mir so gehen würde, ich dachte, es wäre das Richtige.
언제부턴가 웃음이 한숨으로 바뀌어
Irgendwann wurde mein Lachen zu einem Seufzen.
짜증이 섞인 목소리로 전활 받어
Ich nehme das Telefon mit genervter Stimme ab.
차가워진 목소리에 아무말도 못해
Deine Stimme ist kalt geworden, ich kann nichts sagen.
턱끝에 맺힌 눈물에
Tränen stehen dir am Kinn.
너는 내가 운다고. 그게 짜증난다고.
Du sagst wieder, dass ich weine. Dass dich das nervt.
싸우는 것조차 무기력한 어느새
Selbst das Streiten ist kraftlos geworden.
우리 둘의 만남의 이유라곤 헛된 의무감.
Der einzige Grund für unsere Treffen ist ein sinnloses Pflichtgefühl.
감정의 줄다리기.
Ein Tauziehen der Gefühle.
위태로운 외줄타기.
Ein gefährlicher Drahtseilakt.
반복해. 발끈해. 말못해.
Es wiederholt sich immer. Ich werde wütend. Du kannst nicht sprechen.
싸움의 성과는 과는
Das Ergebnis des Streits ist anders als zuvor,
다른 거친 말의 전달을 유도해
es führt zu härteren Worten,
둘의 이별을 예고해
kündigt unsere Trennung an.
쌓인 거라곤 불만만 내게 느낀 불안감
Alles, was sich angesammelt hat, ist Unzufriedenheit, deine Unsicherheit, die du mir gegenüber empfindest.
그런 바라보며 커져가는 부담감
Wenn ich dich so sehe, wächst meine Belastung.
그래 내가 어렸어
Ja, damals war ich noch sehr jung.
어린 사랑 많이 어설펐었어
Meine junge Liebe war sehr unbeholfen.
어설픈 사랑이 아프게 했어 (널 보냈어)
Meine unbeholfene Liebe hat dich verletzt (ich habe dich weggeschickt).
이제와 돌아오라 말해. 그리움을 팔아서
Jetzt sage ich dir, komm zurück. Ich verkaufe meine Sehnsucht.
끝이라 말하고 쿨한척 웃고
Ich sage, es ist vorbei, lache aufgesetzt cool,
시간 지나면 괜찮아 진다
sage, dass es mit der Zeit besser wird.
잘난척 했던 나인데 내가 아프니
Ich habe so getan, als wäre ich stark, aber warum tut es mir weh?
마지막 이별에 돌아서 가는
Beim letzten Abschied, als du dich umdrehtest und gingst,
뒷모습 보며 눈물 흘린건
hast du geweint,
너인데 내가 아프니
aber warum tut es mir weh?
떠난 DAMAGE
Der Schaden, den du hinterlassen hast.
첨엔 없는게 좋았어 하루가 편했어
Zuerst war ich froh, dass du weg warst, mein Tag war entspannt.
떠난 DAMAGE
Der Schaden, den du hinterlassen hast.
내가 이럴줄은 몰랐어 잘한거라 생각했는데.
Ich wusste nicht, dass es mir so gehen würde, ich dachte, es wäre das Richtige.
고마워. 고마워. 끝까지 나빠서.
Danke. Danke. Dass du bis zum Ende so gemein warst.
한심해서 고마워.
Danke, dass du so erbärmlich warst.
같은 걸. 따위 걸. 사랑했던.
So etwas wie dich. So jemanden wie dich. Geliebt zu haben.
기억마저. 남지않게. 해줬으니까.
Dafür gesorgt zu haben dass nicht mal Erinnerungen bleiben.
떠난 DAMAGE
Der Schaden, den du hinterlassen hast.
첨엔 없는게 좋았어 하루가 편했어
Zuerst war ich froh, dass du weg warst, mein Tag war entspannt.
떠난 DAMAGE
Der Schaden, den du hinterlassen hast.
내가 이럴줄은 몰랐어 잘한거라 생각했는데.
Ich wusste nicht, dass es mir so gehen würde, ich dachte, es wäre das Richtige.





Авторы: Mario Willms

마리오 feat. 김보아 - Damage
Альбом
Damage
дата релиза
29-04-2014

1 Damage


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.