Mad Clown - Lie (feat. 이해리) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mad Clown - Lie (feat. 이해리)




Lie (feat. 이해리)
Lie (feat. 이해리)
거짓말 가긴 어딜가 안보낼거에요
Your lies can't go anywhere, I won't send them away
사랑은 결국 변해요
Why did my love for you change in the end?
미안해 거짓말 안들을거에요
I'm sorry, I won't listen to your lies anymore
이대로 미쳐버릴거에요
I'm going crazy like this
그대 하나만 바라봤는데
I only looked at you
사랑이라고 생각했는데
I thought it was love
이별이란 느낌
This feeling of separation
살면서 내가 느낄수 없는
I thought I would never feel this way,
일이라 생각했는데
But here I am.
병신같이 들키지만 않았어도
Even though I didn't get caught like an idiot
갖고 놀기 좋았는데
You were perfect to play with
아깝게됐네 나로선
It's a shame,
미안한데
Oh, I'm sorry.
니가 우는지 잘모르겠어
I don't know why you're crying
괜히 죄책감 들잖아 얼굴 치워줘
It's making me feel guilty, stop making that face
나도 알어
I know,
니가 나한테 정말 잘했던거
You were really good to me
믿음 하나 니가 내게 바랬던거
The only thing you wanted from me was trust
근데 개새끼고 버릇 쉽게 못주네
But I'm a son of a bitch and I can't give it to you easily
미안해 어쩌지 젠장 눈물 안멈추네
I'm sorry, what can I do? My tears won't stop
지금 부턴 니가 원한 진심
Now, from now on, the truth that you wanted
아플거야 어쩔수없어 이게 진실
It's going to hurt, but this is the truth
말이 밖으로 달아나네
The words just keep coming out of my mouth.
멋대로 지껄이고 맘은 가난하네
I'm talking nonsense, and my heart is poor
사랑안해
Oh, I don't love you.
눈물이 지겨웠고 마음이 지겨웠고
I was tired of your tears, and I was tired of your heart
사랑은 언젠간 갚아야될
I'll have to pay you back for your love someday,
대출금 같았어
It's like a loan.
옆집 고함치고 내앞에 소리치고
The neighbors are screaming, you're yelling at me
고양이는 처다보듯 보네
Your cat looks at me like I'm a dog.
거짓말 가긴 어딜가 안보낼거에요
Your lies can't go anywhere, I won't send them away
사랑은 결국 변해요
Why did my love for you change in the end?
미안해 거짓말 안들을거에요
I'm sorry, I won't listen to your lies anymore
이대로 미쳐버릴거에요
I'm going crazy like this
그대 하나만 바라봤는데
I only looked at you
사랑이라고 생각했는데
I thought it was love
이별이란 느낌
This feeling of separation
살면서 내가 느낄수
I thought I could never feel this way,
없는 일이라 생각했는데
But here I am.
변하는 사랑에 대해 아쉬워 말라고
Don't say you're sorry about our changing love
티비 영화 소설과는 애초에 달라 너무
It's different from TV, movies, and novels
진저리 나는 사랑의 끝을 느껴
I can feel the end of this love, it's chilling
비극인지 희극인지 일단 찍게 울어
Is it a tragedy or a comedy? Let's just cry for now
무슨사랑을 알것처럼 말해
I talk as if I know everything about love
감정 연기해 눈물 날것처럼 말해
I pretend my emotions and talk as if I'm about to cry
그땐 진심이었다던지
You said it was true back then
나도 아픈데 라던지
You also said you were hurt
내가 봐도 제법 자세 좋은 연기
Even I think it's a good performance
울고있는 나는 짜증이 났고
I was annoyed when you were crying,
머리속엔 저녁메뉴 고민을 했어
And I was thinking about what to have for dinner
입술이 오늘 너를 아프게해도
Even if my words hurt you today,
안녕이라 할래 세상 잔인한 말로
I'm going to say goodbye, it's a cruel word
강남대로 9570 다시 본다면
If I ever see 9570 Gangnam Boulevard again,
부디 너는 고개 돌려 가시옵소서
Please, turn your head and leave.
수영도 못하면서 바다로 갔고
I went to the ocean even though I can't swim
사랑할줄 모르면서 너에게 왔었네
I came to you even though I didn't know how to love.
거짓말 가긴 어딜가 안보낼거에요
Your lies can't go anywhere, I won't send them away
사랑은 결국 변해요
Why did my love for you change in the end?
미안해 거짓말 안들을거에요
I'm sorry, I won't listen to your lies anymore
이대로 미쳐버릴거에요
I'm going crazy like this
그대 하나만 바라봤는데
I only looked at you
사랑이라고 생각했는데
I thought it was love
이별이란 느낌
This feeling of separation
살면서 내가 느낄수 없는
I thought I could never feel this way,
일이라 생각했는데
But here I am.
알면서도 속고 속고
I know and I'm being fooled and fooled
속아도 믿는게
I believe even when I'm fooled again
믿음이라 믿는 병신같이
You're an idiot for believing in trust
니가 예뻐서 그냥 한번 꺾었어
I just picked you because you were pretty
도화지 마냥 하얘 낙서 한번 해봤어
I just scribbled on you like a white canvas
알면서도 웃고 웃고 웃으며
I know and I laugh and laugh and laugh
아닌척 가슴에 묻었어 바보같이
I asked you in my heart, like a fool
니가 예뻐서 그냥 한번 꺾었어
I just picked you because you were pretty
도화지 마냥 하얘 낙서 한번 해봤어
I just scribbled on you like a white canvas
거짓말 가긴 어딜가 안보낼거에요
Your lies can't go anywhere, I won't send them away
사랑은 결국 변해요
Why did my love for you change in the end?
미안해 거짓말 안들을거에요
I'm sorry, I won't listen to your lies anymore
이대로 미쳐버릴거에요
I'm going crazy like this
그대 하나만 바라봤는데
I only looked at you
사랑이라고 생각했는데
I thought it was love
이별이란 느낌
This feeling of separation
살면서 내가 느낄수 없는
I thought I could never feel this way,
일이라 생각했는데
But here I am.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.