Текст и перевод песни Mad Clown - Lie (feat. 이해리)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lie (feat. 이해리)
Lie (feat. 이해리)
거짓말
가긴
어딜가
안보낼거에요
Your
lies
can't
go
anywhere,
I
won't
send
them
away
내
사랑은
왜
결국
변해요
Why
did
my
love
for
you
change
in
the
end?
미안해
거짓말
안들을거에요
I'm
sorry,
I
won't
listen
to
your
lies
anymore
난
이대로
미쳐버릴거에요
I'm
going
crazy
like
this
그대
하나만
바라봤는데
I
only
looked
at
you
사랑이라고
생각했는데
I
thought
it
was
love
이별이란
느낌
This
feeling
of
separation
살면서
내가
느낄수
없는
I
thought
I
would
never
feel
this
way,
병신같이
들키지만
않았어도
Even
though
I
didn't
get
caught
like
an
idiot
갖고
놀기
딱
좋았는데
You
were
perfect
to
play
with
니가
왜
우는지
난
잘모르겠어
I
don't
know
why
you're
crying
괜히
죄책감
들잖아
그
얼굴
치워줘
It's
making
me
feel
guilty,
stop
making
that
face
니가
나한테
정말
잘했던거
You
were
really
good
to
me
믿음
단
하나
니가
내게
바랬던거
The
only
thing
you
wanted
from
me
was
trust
근데
난
개새끼고
버릇
쉽게
남
못주네
But
I'm
a
son
of
a
bitch
and
I
can't
give
it
to
you
easily
미안해
어쩌지
젠장
눈물
안멈추네
I'm
sorry,
what
can
I
do?
My
tears
won't
stop
자
지금
부턴
니가
원한
진심
Now,
from
now
on,
the
truth
that
you
wanted
아플거야
어쩔수없어
이게
진실
It's
going
to
hurt,
but
this
is
the
truth
말이
입
밖으로
막
달아나네
The
words
just
keep
coming
out
of
my
mouth.
멋대로
난
지껄이고
내
맘은
가난하네
I'm
talking
nonsense,
and
my
heart
is
poor
야
난
너
사랑안해
Oh,
I
don't
love
you.
눈물이
지겨웠고
마음이
지겨웠고
I
was
tired
of
your
tears,
and
I
was
tired
of
your
heart
니
사랑은
언젠간
갚아야될
I'll
have
to
pay
you
back
for
your
love
someday,
대출금
같았어
It's
like
a
loan.
옆집
고함치고
넌
내앞에
소리치고
The
neighbors
are
screaming,
you're
yelling
at
me
니
고양이는
날
개
처다보듯
보네
Your
cat
looks
at
me
like
I'm
a
dog.
거짓말
가긴
어딜가
안보낼거에요
Your
lies
can't
go
anywhere,
I
won't
send
them
away
내
사랑은
왜
결국
변해요
Why
did
my
love
for
you
change
in
the
end?
미안해
거짓말
안들을거에요
I'm
sorry,
I
won't
listen
to
your
lies
anymore
난
이대로
미쳐버릴거에요
I'm
going
crazy
like
this
그대
하나만
바라봤는데
I
only
looked
at
you
사랑이라고
생각했는데
I
thought
it
was
love
이별이란
느낌
This
feeling
of
separation
살면서
내가
느낄수
I
thought
I
could
never
feel
this
way,
없는
일이라
생각했는데
But
here
I
am.
변하는
사랑에
대해
아쉬워
말라고
너
Don't
say
you're
sorry
about
our
changing
love
티비
영화
소설과는
애초에
달라
너무
It's
different
from
TV,
movies,
and
novels
난
진저리
나는
이
사랑의
끝을
느껴
I
can
feel
the
end
of
this
love,
it's
chilling
비극인지
희극인지
일단
찍게
울어
Is
it
a
tragedy
or
a
comedy?
Let's
just
cry
for
now
난
무슨사랑을
다
알것처럼
말해
I
talk
as
if
I
know
everything
about
love
감정
연기해
눈물
날것처럼
말해
I
pretend
my
emotions
and
talk
as
if
I'm
about
to
cry
그땐
진심이었다던지
You
said
it
was
true
back
then
나도
아픈데
라던지
You
also
said
you
were
hurt
내가
봐도
음
제법
자세
좋은
연기
Even
I
think
it's
a
good
performance
울고있는
너
나는
짜증이
났고
I
was
annoyed
when
you
were
crying,
머리속엔
저녁메뉴
고민을
했어
And
I
was
thinking
about
what
to
have
for
dinner
내
입술이
오늘
너를
아프게해도
Even
if
my
words
hurt
you
today,
안녕이라
할래
세상
잔인한
말로
I'm
going
to
say
goodbye,
it's
a
cruel
word
강남대로
9570
다시
본다면
If
I
ever
see
9570
Gangnam
Boulevard
again,
부디
너는
고개
돌려
가시옵소서
Please,
turn
your
head
and
leave.
수영도
못하면서
난
바다로
갔고
I
went
to
the
ocean
even
though
I
can't
swim
사랑할줄
모르면서
너에게
왔었네
I
came
to
you
even
though
I
didn't
know
how
to
love.
거짓말
가긴
어딜가
안보낼거에요
Your
lies
can't
go
anywhere,
I
won't
send
them
away
내
사랑은
왜
결국
변해요
Why
did
my
love
for
you
change
in
the
end?
미안해
거짓말
안들을거에요
I'm
sorry,
I
won't
listen
to
your
lies
anymore
난
이대로
미쳐버릴거에요
I'm
going
crazy
like
this
그대
하나만
바라봤는데
I
only
looked
at
you
사랑이라고
생각했는데
I
thought
it
was
love
이별이란
느낌
This
feeling
of
separation
살면서
내가
느낄수
없는
I
thought
I
could
never
feel
this
way,
알면서도
속고
속고
I
know
and
I'm
being
fooled
and
fooled
또
속아도
믿는게
I
believe
even
when
I'm
fooled
again
믿음이라
믿는
너
병신같이
You're
an
idiot
for
believing
in
trust
니가
예뻐서
그냥
한번
꺾었어
I
just
picked
you
because
you
were
pretty
도화지
마냥
하얘
낙서
한번
해봤어
I
just
scribbled
on
you
like
a
white
canvas
알면서도
웃고
웃고
또
웃으며
I
know
and
I
laugh
and
laugh
and
laugh
아닌척
가슴에
넌
묻었어
바보같이
I
asked
you
in
my
heart,
like
a
fool
니가
예뻐서
그냥
한번
꺾었어
I
just
picked
you
because
you
were
pretty
도화지
마냥
하얘
낙서
한번
해봤어
I
just
scribbled
on
you
like
a
white
canvas
거짓말
가긴
어딜가
안보낼거에요
Your
lies
can't
go
anywhere,
I
won't
send
them
away
내
사랑은
왜
결국
변해요
Why
did
my
love
for
you
change
in
the
end?
미안해
거짓말
안들을거에요
I'm
sorry,
I
won't
listen
to
your
lies
anymore
난
이대로
미쳐버릴거에요
I'm
going
crazy
like
this
그대
하나만
바라봤는데
I
only
looked
at
you
사랑이라고
생각했는데
I
thought
it
was
love
이별이란
느낌
This
feeling
of
separation
살면서
내가
느낄수
없는
I
thought
I
could
never
feel
this
way,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.