Mad Clown - Lie (feat. 이해리) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mad Clown - Lie (feat. 이해리)




Lie (feat. 이해리)
Ложь (feat. 이해리)
거짓말 가긴 어딜가 안보낼거에요
Ложь, куда ты собралась? Я тебя не отпущу.
사랑은 결국 변해요
Почему моя любовь в итоге меняется?
미안해 거짓말 안들을거에요
Прости, я не буду слушать твою ложь.
이대로 미쳐버릴거에요
Я так с ума сойду.
그대 하나만 바라봤는데
Я смотрел только на тебя одну.
사랑이라고 생각했는데
Я думал, что это любовь.
이별이란 느낌
Это чувство расставания...
살면서 내가 느낄수 없는
Я думал, что никогда в жизни не испытаю
일이라 생각했는데
ничего подобного.
병신같이 들키지만 않았어도
Если бы ты, дура, не попалась,
갖고 놀기 좋았는데
С тобой было бы так весело играть.
아깝게됐네 나로선
Жаль, конечно, для меня.
미안한데
Эй, прости,
니가 우는지 잘모르겠어
Я не понимаю, почему ты плачешь.
괜히 죄책감 들잖아 얼굴 치워줘
Мне становится неловко, убери это лицо.
나도 알어
Да, я знаю,
니가 나한테 정말 잘했던거
Что ты была очень хороша ко мне.
믿음 하나 니가 내게 바랬던거
Доверие единственное, чего ты хотела от меня.
근데 개새끼고 버릇 쉽게 못주네
Но я козел, и не могу избавиться от своих привычек.
미안해 어쩌지 젠장 눈물 안멈추네
Прости, что мне делать, черт, слезы не останавливаются.
지금 부턴 니가 원한 진심
Вот, теперь то, что ты хотела услышать, правда.
아플거야 어쩔수없어 이게 진실
Будет больно, ничего не поделаешь, это правда.
말이 밖으로 달아나네
Слова сами вырываются наружу.
멋대로 지껄이고 맘은 가난하네
Я несу всякую чушь, а в душе у меня пустота.
사랑안해
Эй, я тебя не люблю.
눈물이 지겨웠고 마음이 지겨웠고
Твои слезы надоели, твои чувства надоели,
사랑은 언젠간 갚아야될
Твоя любовь была как кредит,
대출금 같았어
Который когда-нибудь придется вернуть.
옆집 고함치고 내앞에 소리치고
Соседи орут, ты орешь на меня,
고양이는 처다보듯 보네
Твой кот смотрит на меня как на собаку.
거짓말 가긴 어딜가 안보낼거에요
Ложь, куда ты собралась? Я тебя не отпущу.
사랑은 결국 변해요
Почему моя любовь в итоге меняется?
미안해 거짓말 안들을거에요
Прости, я не буду слушать твою ложь.
이대로 미쳐버릴거에요
Я так с ума сойду.
그대 하나만 바라봤는데
Я смотрел только на тебя одну.
사랑이라고 생각했는데
Я думал, что это любовь.
이별이란 느낌
Это чувство расставания...
살면서 내가 느낄수
Я думал, что никогда в жизни не смогу
없는 일이라 생각했는데
испытать ничего подобного.
변하는 사랑에 대해 아쉬워 말라고
Не жалей об уходящей любви,
티비 영화 소설과는 애초에 달라 너무
Это совсем не так, как в сериалах, фильмах и книгах.
진저리 나는 사랑의 끝을 느껴
Мне тошно от этого конца нашей любви.
비극인지 희극인지 일단 찍게 울어
Трагедия это или комедия, поплачь для начала.
무슨사랑을 알것처럼 말해
Я говорю так, будто знаю всё о любви,
감정 연기해 눈물 날것처럼 말해
Играю чувствами, говорю, как будто сейчас заплачу.
그땐 진심이었다던지
Что тогда это было по-настоящему,
나도 아픈데 라던지
Что мне тоже больно,
내가 봐도 제법 자세 좋은 연기
Даже я вижу, неплохая игра, хорошая поза.
울고있는 나는 짜증이 났고
Ты плачешь, а меня это бесит,
머리속엔 저녁메뉴 고민을 했어
Я думаю, что бы съесть на ужин.
입술이 오늘 너를 아프게해도
Даже если мои слова сегодня ранят тебя,
안녕이라 할래 세상 잔인한 말로
Я скажу «прощай», самыми жестокими словами.
강남대로 9570 다시 본다면
Если снова увижу Каннамдэро 9570,
부디 너는 고개 돌려 가시옵소서
Пожалуйста, отвернись и уйди.
수영도 못하면서 바다로 갔고
Я не умею плавать, но пошел в море,
사랑할줄 모르면서 너에게 왔었네
Я не умею любить, но пришел к тебе.
거짓말 가긴 어딜가 안보낼거에요
Ложь, куда ты собралась? Я тебя не отпущу.
사랑은 결국 변해요
Почему моя любовь в итоге меняется?
미안해 거짓말 안들을거에요
Прости, я не буду слушать твою ложь.
이대로 미쳐버릴거에요
Я так с ума сойду.
그대 하나만 바라봤는데
Я смотрел только на тебя одну.
사랑이라고 생각했는데
Я думал, что это любовь.
이별이란 느낌
Это чувство расставания...
살면서 내가 느낄수 없는
Я думал, что никогда в жизни не испытаю
일이라 생각했는데
ничего подобного.
알면서도 속고 속고
Зная всё, ты обманываешься снова и снова,
속아도 믿는게
И все еще веришь, что это и есть вера,
믿음이라 믿는 병신같이
Ты такая дура.
니가 예뻐서 그냥 한번 꺾었어
Ты была такой красивой, я просто решил тебя сломать.
도화지 마냥 하얘 낙서 한번 해봤어
Ты была как чистый лист, я просто решил на нем порисовать.
알면서도 웃고 웃고 웃으며
Зная всё, ты улыбаешься снова и снова,
아닌척 가슴에 묻었어 바보같이
Делая вид, что ничего не происходит, ты прячешь это в сердце, глупышка.
니가 예뻐서 그냥 한번 꺾었어
Ты была такой красивой, я просто решил тебя сломать.
도화지 마냥 하얘 낙서 한번 해봤어
Ты была как чистый лист, я просто решил на нем порисовать.
거짓말 가긴 어딜가 안보낼거에요
Ложь, куда ты собралась? Я тебя не отпущу.
사랑은 결국 변해요
Почему моя любовь в итоге меняется?
미안해 거짓말 안들을거에요
Прости, я не буду слушать твою ложь.
이대로 미쳐버릴거에요
Я так с ума сойду.
그대 하나만 바라봤는데
Я смотрел только на тебя одну.
사랑이라고 생각했는데
Я думал, что это любовь.
이별이란 느낌
Это чувство расставания...
살면서 내가 느낄수 없는
Я думал, что никогда в жизни не испытаю
일이라 생각했는데
ничего подобного.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.