Текст и перевод песни 먼데이 키즈 - If You Leave Me Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Leave Me Now
Если ты оставишь меня сейчас
기나긴
여행
될까
봐
난
어색했었지
Я
боялся,
что
это
будет
долгое
путешествие,
и
чувствовал
себя
неловко.
이
길
끝에
다
다르면
다른
세상이
올
거라
Я
думал,
что
в
конце
этого
пути
меня
ждет
совсем
другой
мир.
지친
숨을
내쉬며
애써
믿음에
기댔지
С
замиранием
сердца
я
цеплялся
за
надежду.
수척한
등뒤로
불던
그
바람이란
건
Ветер,
дувший
мне
в
спину,
세상에
날
밀어내고
выталкивал
меня
в
этот
мир
점점
모든
것을
쓸어내어
и
постепенно
стирал
все,
모두
지우라
말했지
словно
говоря
мне,
чтобы
я
все
забыл.
그땐
참
유난스런
날들이었고
Тогда
это
были
очень
странные
дни,
그땐
그
의미를
알지
못했어
и
я
не
понимал
их
значения.
누군가를
떠나
보낸다는
건
Расставание
с
кем-то
—
참
서글픈
일이야
참
어려운
일이야
это
очень
грустно,
очень
тяжело.
한참을
지나서야
모두
알았죠
Спустя
долгое
время
я
все
понял.
난
계속
이길
혼자
걸어
왔네요
Я
продолжал
идти
по
этому
пути
один.
어디부터
잘못됐을까
Где
же
я
ошибся?
생각을
또
뒤집어
봐요
Я
снова
и
снова
прокручиваю
это
в
голове.
그때
그댈
잡았더라면
Если
бы
я
тогда
тебя
удержал...
하루가
너무나
짧아
아쉬워했지
День
был
таким
коротким,
и
мне
было
так
мало.
왠지
모를
기대감
가끔
설레기도
해
По
непонятной
причине
я
испытывал
предвкушение,
иногда
даже
волнение.
그게
다
인줄
알았어.
Я
думал,
что
это
всё.
다들
이유를
안고
매일
살아가는
데
У
всех
есть
причина
жить,
난
혼자라는
그늘
그
안에
숨어
있어
а
я
прячусь
в
тени
одиночества.
이제서야
사랑을
느꼈어
Только
сейчас
я
понял,
что
такое
любовь.
그땐
참
유난스런
날들이었고
Тогда
это
были
очень
странные
дни,
그땐
그
의미를
알지
못했어
и
я
не
понимал
их
значения.
누군가를
떠나
보낸다는
건
Расставание
с
кем-то
—
참
서글픈
일이야
참
어려운
일이야
это
очень
грустно,
очень
тяжело.
한참을
지나서야
모두
알았죠
Спустя
долгое
время
я
все
понял.
난
계속
이길
혼자
걸어
왔네요
Я
продолжал
идти
по
этому
пути
один.
이렇게
누굴
떠나
보낸다는
건
я
понял,
что
расставание
с
кем-то
—
이겨낼
수
없는
거짓이더라
это
невыносимая
ложь.
시간을
거슬러가서
Если
бы
я
мог
вернуться
назад
во
времени,
처음
만난
얼굴로
다시
к
тому
моменту,
когда
мы
впервые
встретились,
꼭
한번
보고
싶은데
я
бы
так
хотел
увидеть
тебя
еще
раз,
꼭
한번
안고
싶은데
так
хотел
обнять
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.