Текст и перевод песни 멜튼 - Sleeptalk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
오늘의
나는
어제와
같아
Today,
I'm
the
same
as
yesterday
네
맘에
들어가기엔
시간이
부족했나
봐
I
guess
I
didn't
have
enough
time
to
get
into
your
heart
넌
슬픈
표정을
지어
다른
시간을
걷고
있어
You
wear
a
sad
expression
and
pass
through
a
different
time
언제부터인지
천천히
멀어졌을까
Since
when
have
we
been
slowly
drifting
apart?
다시
눈을
감아도
Even
if
I
close
my
eyes
again
그때로
돌아갈
순
없어
I
can't
go
back
to
that
time
같은
공간에서도
Even
in
the
same
space
너의
빈자리를
느껴
I
feel
your
empty
space
Baby,
walk
with
me,
잠시라도
Baby,
walk
with
me,
even
for
a
moment
내
안에
널
채울래
꿈이라도
괜찮아
I
want
to
fill
you
inside
me,
even
if
it's
just
in
a
dream
Baby,
stay
with
me,
여기에만
Baby,
stay
with
me,
only
here
변하지
않는
곳에
그
자리에서
In
a
place
that
doesn't
change
어제의
너는
오늘과는
달라
The
you
of
yesterday
is
different
from
today
내
맘을
알아주기엔
우리의
시차가
달라
Our
time
difference
is
far
for
you
to
understand
my
heart
넌
슬픈
표정을
지어
다른
시간을
걷고
있어
You
wear
a
sad
expression
and
pass
through
a
different
time
언제부터인지
천천히
멀어졌을까
Since
when
have
we
been
slowly
drifting
apart?
다시
눈을
감아도
Even
if
I
close
my
eyes
again
그때로
돌아갈
순
없어
I
can't
go
back
to
that
time
같은
공간에서도
Even
in
the
same
space
너의
빈자리를
느껴
I
feel
your
empty
space
Baby,
walk
with
me,
잠시라도
Baby,
walk
with
me,
even
for
a
moment
내
안에
널
채울래
꿈이라도
괜찮아
I
want
to
fill
you
inside
me,
even
if
it's
just
in
a
dream
Baby,
stay
with
me,
여기에만
Baby,
stay
with
me,
only
here
변하지
않는
곳에
그
자리에서
In
a
place
that
doesn't
change
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cho Jihun, Woo Yong Rhee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.