Текст и перевод песни MoonMoon - 푸욱(of mars)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
푸욱(of mars)
Whew (of mars)
한
두
시간
잤을까
아니
Did
I
sleep
for
one
or
two
hours
or
눈만
감고
만걸까
Did
I
just
close
my
eyes?
양을
다시
세볼까
아니
Should
I
count
sheep
or
니
생각을
해볼까
Should
I
think
of
you?
하고싶은
말이나
전활
I
want
to
talk
or
call
you
걸고싶은
밤이다
It's
a
night
when
I
want
to
walk
around
음악하며
사는게
많이
Living
off
of
music
is
really
돈이
되는
노래
A
song
that
makes
money
그런거
하나
만들어
Make
one
of
those
우리
아빠
양복
Our
dad
in
a
nice
suit
예쁜거
하나
입히고
Wearing
one
of
those
pretty
suits
기분
좋은
햇살
A
good
feeling
sunlight
아래
같이
걸으면
If
we
walked
below
it
푸욱
잠좀
잘
수
있을까
Whew
would
I
be
able
to
sleep?
걷고
싶은
만큼만
걸어가면
안될까
Can't
I
just
walk
as
much
as
I
want
to?
오아시스
한
모금만
나눠주면
안될까
Can't
you
just
give
me
a
sip
of
an
oasis?
꿈을
잃기
싫어서
꿈을
깨지않았어
I
didn't
let
go
of
my
dream
because
I
didn't
want
to
lose
it
잠이
오지
않아도
잠든척을
해야해
Even
if
I
can't
sleep,
I
have
to
pretend
to
be
asleep
돈이되는
노래
A
song
that
makes
money
그런거
하나
만들어
Make
one
of
those
우리누나
구두
Our
sister
in
heels
예쁜거
하나
신기고
Wearing
a
pair
of
pretty
heels
바람좋은
동네
A
neighborhood
with
a
good
breeze
둘이
같이
걸으면
If
the
two
of
us
walked
there
푸욱
잠
좀
잘
수
있을까
Whew
would
I
be
able
to
sleep?
불을
끄면
눈물이
나요
Tears
come
to
my
eyes
when
I
turn
off
the
light
이불이라도
조금
덮어줄래요
Can
you
cover
me
with
a
blanket?
곧
있으면
아침이와요
Morning
will
come
soon
어둔
내방도
다시
밝아질테죠
My
dark
room
will
light
up
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.