박정현 - 오랫만에 (Acoustic Version) - перевод текста песни на немецкий

오랫만에 (Acoustic Version) - 박정현перевод на немецкий




오랫만에 (Acoustic Version)
Nach langer Zeit (Akustikversion)
1. 묻지말아요 있었냐고 그렇다며 고개 끄덕이기엔
1. Frag nicht, ob es mir gut ging; einfach nur mit dem Kopf zu nicken, dafür
너무 힘들게 보낸 시간이었죠 지친 내모습 보이지 않나요
war die Zeit, die ich verbrachte, zu schwer. Siehst du nicht, wie erschöpft ich aussehe?
우연히 그대 내소식 듣고 너무 반가웠다구요?
Du hast zufällig von mir gehört und dich sehr gefreut?
하지만 내게 그대 소식은 며칠밤을 헤메게 하죠
Aber die Nachricht von dir lässt mich nächtelang umherirren.
*나 이제 그대에게는 그저 오랜만에 만난
*Bin ich für dich jetzt nur jemand, den du nach langer Zeit triffst,
친구인가요 추억인가요 그대에겐 너무 쉬운걸
eine Freundin? Eine Erinnerung? Für dich ist das so einfach.
지금 그댈 보아요 마냥 웃고만 있는 모습을
Ich sehe dich jetzt, wie du einfach nur lächelst.
어떤 아픔도 견딜수 있는 모진 그대를 배울 있게
Damit ich von dir lernen kann, so hart zu sein, jeden Schmerz ertragen zu können.
2. 기억하나요 우리가 했던 꽤나 많은 약속들
2. Erinnerst du dich an die ziemlich vielen Versprechen, die wir gemacht haben?
하나 그대 지켜주었죠 이제 우리 서로 잊자던
Nur eines hast du gehalten: dass wir uns jetzt gegenseitig vergessen sollten.
*나 이제 그대에게는 그저 오랜만에 만난
*Bin ich für dich jetzt nur jemand, den du nach langer Zeit triffst,
친구인가요 추억인가요 그대에겐 너무 쉬운걸
eine Freundin? Eine Erinnerung? Für dich ist das so einfach.
지금 그댈 보아요 마냥 웃고만 있는 모습을
Ich sehe dich jetzt, wie du einfach nur lächelst.
어떤 아픔도 견딜수 있는 모진 그대를 배울 있게
Damit ich von dir lernen kann, so hart zu sein, jeden Schmerz ertragen zu können.
그대처럼 웃을순 없어도
Auch wenn ich nicht lächeln kann wie du.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.