Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
오랫만에 (Acoustic Version)
Nach langer Zeit (Akustikversion)
1.
묻지말아요
잘
있었냐고
그렇다며
고개
끄덕이기엔
1.
Frag
nicht,
ob
es
mir
gut
ging;
einfach
nur
mit
dem
Kopf
zu
nicken,
dafür
너무
힘들게
보낸
시간이었죠
지친
내모습
보이지
않나요
war
die
Zeit,
die
ich
verbrachte,
zu
schwer.
Siehst
du
nicht,
wie
erschöpft
ich
aussehe?
우연히
그대
내소식
듣고
너무
반가웠다구요?
Du
hast
zufällig
von
mir
gehört
und
dich
sehr
gefreut?
하지만
내게
그대
소식은
며칠밤을
헤메게
하죠
Aber
die
Nachricht
von
dir
lässt
mich
nächtelang
umherirren.
*나
이제
그대에게는
그저
오랜만에
만난
*Bin
ich
für
dich
jetzt
nur
jemand,
den
du
nach
langer
Zeit
triffst,
친구인가요
추억인가요
그대에겐
너무
쉬운걸
eine
Freundin?
Eine
Erinnerung?
Für
dich
ist
das
so
einfach.
나
지금
그댈
보아요
마냥
웃고만
있는
모습을
Ich
sehe
dich
jetzt,
wie
du
einfach
nur
lächelst.
어떤
아픔도
견딜수
있는
모진
그대를
배울
수
있게
Damit
ich
von
dir
lernen
kann,
so
hart
zu
sein,
jeden
Schmerz
ertragen
zu
können.
2.
기억하나요
우리가
했던
꽤나
많은
약속들
2.
Erinnerst
du
dich
an
die
ziemlich
vielen
Versprechen,
die
wir
gemacht
haben?
단
하나
그대
지켜주었죠
이제
우리
서로
잊자던
Nur
eines
hast
du
gehalten:
dass
wir
uns
jetzt
gegenseitig
vergessen
sollten.
*나
이제
그대에게는
그저
오랜만에
만난
*Bin
ich
für
dich
jetzt
nur
jemand,
den
du
nach
langer
Zeit
triffst,
친구인가요
추억인가요
그대에겐
너무
쉬운걸
eine
Freundin?
Eine
Erinnerung?
Für
dich
ist
das
so
einfach.
나
지금
그댈
보아요
마냥
웃고만
있는
모습을
Ich
sehe
dich
jetzt,
wie
du
einfach
nur
lächelst.
어떤
아픔도
견딜수
있는
모진
그대를
배울
수
있게
Damit
ich
von
dir
lernen
kann,
so
hart
zu
sein,
jeden
Schmerz
ertragen
zu
können.
그대처럼
웃을순
없어도
Auch
wenn
ich
nicht
lächeln
kann
wie
du.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
piece
дата релиза
09-08-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.