박정현 - 오랫만에 (R&B Version) - перевод текста песни на немецкий

오랫만에 (R&B Version) - 박정현перевод на немецкий




오랫만에 (R&B Version)
Nach langer Zeit (R&B Version)
1. 묻지말아요 있었냐고 그렇다며 고개 끄덕이기엔
1. Frag nicht, ob es mir gut ging. Einfach zu nicken und ja zu sagen,
너무 힘들게 보낸 시간이었죠 지친 내모습 보이지 않나요
dafür war die Zeit, die ich durchgemacht habe, zu schwer. Siehst du nicht, wie erschöpft ich aussehe?
우연히 그대 내소식 듣고 너무 반가웠다구요?
Du hast zufällig Neuigkeiten über mich gehört und dich sehr gefreut?
하지만 내게 그대 소식은 며칠밤을 헤메게 하죠
Aber Nachrichten von dir lassen mich nächtelang umherirren.
*나 이제 그대에게는 그저 오랜만에 만난
*Bin ich jetzt für dich nur jemand, den du nach langer Zeit getroffen hast,
친구인가요 추억인가요 그대에겐 너무 쉬운걸
ein Freund? Eine Erinnerung? Für dich ist das so einfach.
지금 그댈 보아요 마냥 웃고만 있는 모습을
Ich sehe dich jetzt an, wie du einfach nur lächelst.
어떤 아픔도 견딜수 있는 모진 그대를 배울 있게
Damit ich von dir lernen kann, so abgeklärt zu sein und jeden Schmerz ertragen zu können.
2. 기억하나요 우리가 했던 꽤나 많은 약속들
2. Erinnerst du dich an die ziemlich vielen Versprechen, die wir gemacht haben?
하나 그대 지켜주었죠 이제 우리 서로 잊자던
Nur eines hast du gehalten: das, dass wir uns jetzt gegenseitig vergessen sollten.
*나 이제 그대에게는 그저 오랜만에 만난
*Bin ich jetzt für dich nur jemand, den du nach langer Zeit getroffen hast,
친구인가요 추억인가요 그대에겐 너무 쉬운걸
ein Freund? Eine Erinnerung? Für dich ist das so einfach.
지금 그댈 보아요 마냥 웃고만 있는 모습을
Ich sehe dich jetzt an, wie du einfach nur lächelst.
어떤 아픔도 견딜수 있는 모진 그대를 배울 있게
Damit ich von dir lernen kann, so abgeklärt zu sein und jeden Schmerz ertragen zu können.
그대처럼 웃을순 없어도
Auch wenn ich nicht so lächeln kann wie du.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.