박지원 feat. 이나경 - 지금부터 시작해 - перевод текста песни на немецкий

지금부터 시작해 - 박지원 , 이나경 перевод на немецкий




지금부터 시작해
Beginnen wir jetzt
지금부터 시작해요
Lass uns jetzt anfangen
너와 나의 꿈들이 어느샌가 한곳에 모여
Unsere Träume, deine und meine, haben sich irgendwie an einem Ort versammelt
하늘 반짝이는 별이 됐죠
und wurden zu einem funkelnden Stern am Himmel.
뜨거운 햇살도 너와 나의 눈망울 보다
Selbst das heiße Sonnenlicht kann, verglichen mit dem Glanz in deinen und meinen Augen,
밝게 빛나 보일 수는 없죠
nicht heller strahlen.
불어오는 바람도 우리 맘을 흔들어
Auch der wehende Wind kann unsere Herzen nicht erschüttern
갈라 놓을 수는 없는
oder uns trennen.
자석처럼 서로 이끌려 우리 이제 하나 되길
Wie Magneten ziehen wir uns an, lass uns nun eins werden,
하늘에 약속해
das schwören wir dem Himmel dort oben.
지금부터 시작해 사랑 시작해봐요
Lass uns jetzt anfangen, lass uns die Liebe beginnen.
우리 앞에 펼쳐진 미래를 함께 가꿔나가요
Lass uns die Zukunft, die vor uns liegt, gemeinsam gestalten.
오늘부터 너와 사랑 만들어봐요
Von heute an, du und ich, lass uns unsere Liebe schaffen.
You are everything, my love, my heart
You are everything, my love, my heart
꿈에 그린 날들이 어느샌가 앞에 열려
Die Tage, von denen wir träumten, entfalten sich irgendwie vor unseren Augen
온통 우리 맘을 밝혀줘요
und erhellen unsere Herzen ganz.
짙어있던 어둠도 눈부시게 빛난 별빛에
Selbst die tiefe Dunkelheit weicht dem blendenden Sternenlicht,
밤새 환한 미소 그려줘요
das die ganze Nacht ein strahlendes Lächeln auf unsere Gesichter zaubert.
서로 시작이 어디서부터 였는지
Wo unser Anfang genau lag,
언제부터 우리 맘이 하나 건지
seit wann unsere Herzen eins wurden,
수는 없지만 상관없어
wissen wir nicht, aber das macht nichts.
너와 사랑엔 문제없어
Für unsere Liebe, deine und meine, gibt es keine Probleme.
운명처럼 만난 너와 영원토록 함께하길
Du und ich, die sich wie Schicksal trafen, mögen wir ewig zusammen sein,
하늘에 기도해
das bete ich zu dem Himmel dort oben.
지금부터 시작해 사랑 시작해봐요
Lass uns jetzt anfangen, lass uns die Liebe beginnen.
우리 앞에 펼쳐진 미래를 함께 가꿔나가요
Lass uns die Zukunft, die vor uns liegt, gemeinsam gestalten.
오늘부터 너와 사랑 만들어봐요
Von heute an, du und ich, lass uns unsere Liebe schaffen.
You are everything, my love, my heart
You are everything, my love, my heart
매일 웃을 수는 없을 테죠
Wir werden vielleicht nicht jeden Tag lachen können,
때론 슬픈 눈물 흘러내려도
manchmal werden vielleicht traurige Tränen fließen,
우리 함께 손을 잡고 같이 걸어요
aber lass uns Händchen halten und gemeinsam gehen.
서로의 옆자리를 항상 지켜줄래요
Lass uns immer den Platz an der Seite des anderen beschützen.
지금부터 시작해 사랑 시작해봐요
Lass uns jetzt anfangen, lass uns die Liebe beginnen.
함께 가꿔나가요
Lass uns sie gemeinsam gestalten.
오늘부터 너와 사랑 만들어봐요
Von heute an, du und ich, lass uns unsere Liebe schaffen.
You are everything, my love, my heart
You are everything, my love, my heart
지금부터
Von jetzt an





Авторы: Lee Yoo Jin, Park Sejun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.