Park Hyo Shin - The Day (From "Mr. Sunshine [Original Television Soundtrack], Pt. 1") - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Park Hyo Shin - The Day (From "Mr. Sunshine [Original Television Soundtrack], Pt. 1")




The Day (From "Mr. Sunshine [Original Television Soundtrack], Pt. 1")
День (Из "Мистер Саншайн [Оригинальный саундтрек], ч. 1")
잔인한 햇살에도
Даже под жестокими лучами солнца
봄은 아름다웠어
Та весна была прекрасна.
숨죽인 들판위로
Над затаившимся полем
꽃잎은 붉게 피어나
Алым цветом распускались лепестки.
끝없이 밤에도
Даже в бесконечно длинной ночи
나를 덮은건 푸르름이라
Меня покрывала зелень.
비루한 꿈이라도
Даже с ничтожной мечтой
다시 떠나리라
Я снова отправлюсь в путь.
모든 바람이 멎는
В день, когда стихнет ветер,
그리움이 허락될
В день, когда тоска будет позволена,
거칠게 없는 마음으로
С необузданным сердцем
부르리라
Я позову тебя.
행여 삶의 끝에서
Если на краю этой жизни,
어쩌면 오지 못할
В тот день, который, возможно, не наступит,
잠들지 않는 이름으로
Неспящим именем
부르리라
Я позову тебя.
너와 나의 다름이
Наше различие,
다른 우리의 아픔이라
Наша общая боль.
서로를 겨눈 운명에
Судьбе, направившей нас друг на друга,
눈을 감으리라
Я закрою глаза.
모든 바람이 멎는
В день, когда стихнет ветер,
그리움이 허락될
В день, когда тоска будет позволена,
거칠게 없는 마음으로
С необузданным сердцем
부르리라
Я позову тебя.
행여 삶의 끝에서
Если на краю этой жизни,
어쩌면 오지 못할
В тот день, который, возможно, не наступит,
잠들지 않는 이름으로
Неспящим именем
부르리라
Я позову тебя.
메마른 나의 바다에
В моём иссохшем море
한번 내린 붉은 태양
Лишь однажды взошло багряное солнце.
닿을 없는 머나먼
Недосягаемую, далёкую мечту
잊으리라
Я не забуду.
혹여 삶의 끝에서
Если на краю этой жизни,
결국 하나가 되는
В тот день, когда мы наконец станем одним,
찬란했던 아픔을
Всю мою сияющую боль
푸르름이라 부르리라
Я назову зеленью.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.