Park Hyo Shin - 다시 만난다면 - перевод текста песни на немецкий

다시 만난다면 - Park Hyo Shinперевод на немецкий




다시 만난다면
Wenn wir uns wiedersehen
햇살 가득 비춘 낡은 골목길엔
In dieser alten Gasse, von Sonnenlicht durchflutet,
언제나 소란스런 아이들
waren immer laute Kinder.
별이 내린 밤이 못내 아쉽던 시절
Die Zeit, als die sternenklare Nacht bedauerlich kurz erschien,
이제는 추억이 돼버린 풍경
ist nun eine Landschaft, die zur Erinnerung wurde.
어린 투정까지도 받아주던
Du, die selbst meine kindischen Launen ertragen hat,
착하기만 하던 지금 어디에서
du, die nur gutherzig warst, wo bist du jetzt,
보고 있는지, 울진 않는지
siehst du mich, weinst du nicht?
아직도 나를 걱정하는지
Machst du dir immer noch Sorgen um mich?
하늘에 걸린 별이 속에 살아가려
Wirst du zu einem Stern, der dort am Himmel hängt, um in meinen Augen zu leben,
오늘도 나를 찾는지
suchst du mich auch heute wieder?
너무 편해서, 몰라서
Weil es zu bequem war, weil ich es damals nicht wusste,
보낸 후에야 이렇게 아픈 용서해 주겠니
wirst du mir, der erst nach deinem Weggang so leidet, vergeben?
다시 만나면 못다한
Wenn wir uns wiedersehen, diese ungesagten Worte,
가슴 깊이 새겨 보여줄 텐데
würde ich sie tief in mein Herz gravieren und dir zeigen.
함께 맞추며 걷던 거리에는
Auf dieser Straße, wo wir im Gleichschritt gingen,
작은 가로등만이 남아
sind nur die niedrigen Straßenlaternen geblieben.
혼자 걷는 내게 데려다 주고
Mir, der ich allein gehe, scheinst du Geleit zu geben
괜찮아 괜찮아 나를 달래지
"Ist schon gut, ist schon gut", tröstest du mich.
모두 숨바꼭질처럼 시간 속으로
Alles scheint wie beim Versteckspiel in die Zeit
숨어 들어가나 꺼낼 없는
hineinzuschlüpfen, scheint nicht mehr hervorzuholen zu sein.
닿지 못해서, 없어서
Weil ich dich nicht erreichen kann, weil ich dich nicht sehen kann,
사무치도록 안고싶어서
weil ich dich schmerzlich umarmen möchte,
바람이 실어준 향기 가슴으로 묻는 나를
mich, der deinen vom Wind getragenen Duft im Herzen birgt,
어디쯤에서 숨어보니
von wo aus versteckst du dich und beobachtest mich?
많이 여린 널, 많이 닮은
Dich, die du so zart bist, dich, die mir so ähnlich ist,
곁에 두고도 지키지 못한 용서해 주겠니
wirst du mir vergeben, der ich dich nicht beschützen konnte, obwohl du an meiner Seite warst?
다시 만나면 묻어둔
Wenn wir uns wiedersehen, diese tief verborgenen Worte,
밤새 속삭이며 잠이 텐데
würde ich sie die ganze Nacht flüstern, während wir einschlafen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.