Текст и перевод песни Park Hyo Shin - 안녕 사랑아
떠오르는
기억마다
왜
이리
미안한
일
투성인걸까
With
every
passing
memory,
why
does
my
heart
fill
with
regret?
사랑이란
핑계로
참
많이도
음
힘들게
했지
In
the
name
of
love,
I
have
caused
you
so
much
pain
너의
곁에
머문
동안
매일이
행복했어
Every
day
by
your
side
was
filled
with
bliss
너에게
눈이
멀어
어느샌가
다가와있던
이별도
못
본채로
Blind
to
your
pain,
I
failed
to
see
the
farewell
that
drew
near
남자답게
보낸다
잡고
싶어도
I
must
send
you
away,
though
my
heart
yearns
to
hold
you
너를
보낸다
뒤돌아서
울어도
I
must
bid
you
farewell,
though
tears
stream
down
my
face
좋은
기억만
남아
있도록
May
only
fond
memories
remain
안녕
잘
가라
사랑아
Goodbye,
my
love,
fare
thee
well
사랑했던
마음
만큼
아프게
헤매겠지
My
heart
will
wander,
lost
in
the
pain
of
our
parting
한곳만
보던
눈도
한
사람만
알던
시간도
이대로
멈춘채로
My
eyes,
once
focused
only
on
you,
my
time
consumed
only
by
you,
will
remain
frozen
in
time
남자답게
보낸다
잡고
싶어도
I
must
send
you
away,
though
my
heart
yearns
to
hold
you
너를
보낸다
뒤돌아서
울어도
I
must
bid
you
farewell,
though
tears
stream
down
my
face
좋은
기억만
남아
있도록
May
only
fond
memories
remain
안녕
잘
가라
사랑아
Goodbye,
my
love,
fare
thee
well
너를
잊는
일
눈물
참는
일
쉽진
않겠지만
Forgetting
you
will
be
no
easy
task,
holding
back
my
tears
even
harder
울면서도
웃는다
돌아볼까봐
Yet
I
will
laugh
through
the
pain,
lest
you
see
my
sorrow
그저
웃는다
못난
내가
될까봐
I
will
simply
smile,
so
that
you
may
not
witness
my
broken
heart
그렇게라도
너의
기억에
For
in
my
memories
좋은
남자로
남고
싶어
I
wish
to
remain
a
good
man
잘
가
사랑아
행복해야
해
Farewell,
my
love,
find
happiness
좋은
사람아
너를
잊지
않을게
My
dear,
I
will
not
forget
you
추억이
나를
웃게
하니까
For
our
memories
bring
me
solace
안녕
고맙다
사랑아
Goodbye,
my
love,
thank
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.