Текст и перевод песни Park Hyo Shin - 야생화
하얗게
피어난
얼음
꽃
하나가
One
white
blooming
ice
flower
달가운
바람에
얼굴을
내밀어
In
the
gentle
breeze,
shows
its
face
아무
말
못했던
이름도
몰랐던
Nothing
to
say,
nameless,
unknown
지나간
날들에
눈물이
흘러
Tears
flow
on
those
days
gone
by
차가운
바람에
숨어
있다
Hiding
in
the
cold
wind
한줄기
햇살에
몸
녹이다
It
thaws
into
one
ray
of
sunshine
그렇게
너는
또
한번
내게
온다
That's
how
you
come
to
me
again
좋았던
기억만
Only
good
memories
니가
떠나간
그
길
위에
On
the
path
where
you
left
잊혀질
만큼만
Only
forgettable
enough
괜찮을
만큼만
Only
tolerable
enough
눈물
머금고
기다린
떨림
끝에
Bearing
the
trembling
of
waiting
with
tears
다시
나를
피우리라
I
will
make
myself
bloom
again
사랑은
피고
또
지는
타버리는
불꽃
Love
blossoms
and
then
withers,
a
flickering
flame
빗물에
젖을까
두
눈을
감는다
I
close
my
eyes,
fearing
the
raindrops
어리고
작았던
나의
맘에
In
my
heart,
young
and
small
눈부시게
빛나던
추억
속에
In
the
dazzling
memories
그렇게
너를
또
한번
불러본다
That's
how
I
call
out
to
you
again
좋았던
기억만
Only
good
memories
니가
떠나간
그
길
위에
On
the
path
where
you
left
잊혀질
만큼만
Only
forgettable
enough
괜찮을
만큼만
Only
tolerable
enough
눈물
머금고
기다린
떨림
끝에
Bearing
the
trembling
of
waiting
with
tears
메말라가는
땅
위에
On
barren
lands
온몸이
타
들어가고
My
whole
body
burns
away
내
손끝에
남은
Your
lingering
fragrance
still
in
my
fingertips
너의
향기
흩어져
날아가
It
scatters
and
floats
away
멀어져
가는
너의
손을
Your
hand
drifting
further
and
further
붙잡지
못해
아프다
I
can't
hold
on,
and
it
hurts
살아갈
만큼만
Only
livable
enough
미워했던
만큼만
Only
hateful
enough
먼
훗날
너를
데려다
줄
In
the
distant
future,
to
bring
you
back
그
봄이
오면
When
that
spring
arrives
그날에
나
피우리라
On
that
day,
I
will
bloom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HYO SHIN PARK, JI HYANG KIM, JAE IL JUNG
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.