배치기 - 일곱살 인생 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 배치기 - 일곱살 인생




일곱살 인생
Seven-Year-Old Life
TakTak36)
TakTak36)
그녀는 굳게 맘먹었지 나이보다 생각깊은 딸들과
She was determined, with thoughts deeper than her age, watching over her daughters
엄마만 있으면 된다는 아들은보며 그와영혼을 다짐했던
And a son, wishing for nothing but to have his mother by his side, she vowed to her soul
마을을 뒤로한채 가족의 앞날을 염원하는 그녀
Leaving the village behind, wishing the best for her family's future
도시에 올라와 정착한곳은 방이 두개 딸린 다세대주택
She came to the city and settled down, renting a two-bedroom apartment in a multi-family house
작은방은 딸들에게 안방은 아들과 함께
The smaller room went to her daughters, while she shared the other with her son
참으로 다행이야 빚은 남기지 않고 떠나서
By luck, she was able to leave without debt
영정사진앞에 안도의 숨이 쉬어져
A sigh of relief escapes her as she stands before the memorial photo
친구도움으로 보험회사에 취직했고
Her friend helped her find a job at an insurance company
겁이났던 운전면허는 일곱번만에 붙었지
She conquered her fear of driving, passing the test on her seventh try
그래도 벅차 애들 셋을 감당하기엔
It was still hard, though, to support her three children
기댈곳도없어 더이상 물을이도없어
With no one to rely on, her tears could no longer be held back
주렁주렁 자식들은 그녀의 살을쓸어
Her children exhausted her, draining her
결국 염치없게 시어머니께 수화기를 들어
Finally, she asked her mother-in-law to take them for a while
()만이라도 잠시 맡아달라며
()if only for a moment
Zenio7)
Zenio7)
기댈곳은 없잖아 엄마의 맘을조금 이해해줘
There's no one to lean on, honey, try to understand
무너지는 가슴아 오늘 하루만더 참아줘
My heart's breaking, just bear with me one more day
기댈곳은 없잖아 엄마의 맘을조금 이해해줘
There's no one to lean on, honey, try to understand
무너지는 가슴아 오늘 하루만더 참아줘
My heart's breaking, just bear with me one more day
어린날의 기억속 내모습을 보여줘
Show me the memory of my child self
감은눈에 그리며 시간속을 걷네
I close my eyes and draw it, walking through time
마주안긴 기억속 어린나는 울고있어
The little me in the memory, embracing, is crying
이젠나 내게손을 건네
Now, honey, give me your hand
TakTak36)
TakTak36)
영문도 모른채 난울기 시작했지
I began to cry without understanding
누나들도 있는데 왜나만 떨어져야되는데
Why do I have to be separated when I have sisters?
엄마품이 아니면 금새 울잖아
I cry immediately if I'm not in my mother's arms
엄마도 누나들보다 내가 더좋다 그랬잖아
Didn't you say that I was better than my sisters?
말이안되 어제까지만해도 우리 아들밖에 없다 노랠불러 줬는데
That's not fair. Just yesterday, you were singing, "I have nothing but my son."
반찬을 가려서 그런거라면 더이상 안가릴게
If it's because I'm picky about food, I won't be anymore
친구들 괴롭히지도 않고 선생님말도 잘들을게
I won't bother my friends or disobey my teachers
새벽기도 갈때 따라간다며 보채지 않을게
I'll go to the dawn prayer without complaining
엄마가 늦는날에도 밤새 기다리지 않을게
I won't stay up all night waiting for you when you're late
누나들과 싸우지않고 잘지낼게
I won't fight with my sisters and I'll behave myself
손님들 집에와도 돈달라그러지 않을게
I won't pester you for money when you have guests over
1층사는 내친구 원광이는 어떡해
What about my friend Kwang-il who lives on the first floor?
2주전에 전도했어 나아님 교회 친구도없어
He converted two weeks ago. I have no church friends
내가 싫어진건진 모르겠지만
I don't know why you hate me
말썽부리지 않고 엄마말만 정말 잘들을게
I won't cause any trouble and I'll really do everything you say
Zenio7)
Zenio7)
나는 계속 울잖아
I keep crying
엄마 내손 제발 놓지말아줘
Honey, please don't let go of my hand
흐르는 내눈물아 나의 진심을 전해줘
My flowing tears must convey my true heart
나는 계속 울잖아
I keep crying
엄마 제발 내손 놓지말아줘
Honey, please don't let go of my hand
흐르는 내눈물아 나의 진심을 전해줘
My flowing tears must convey my true heart
어린날의 기억속 내모습을 보여줘
Show me the memory of my child self
감은눈에 그리며 시간속을 걷네
I close my eyes and draw it, walking through time
마주안긴 기억속 어린나는 울고있어
The little me in the memory, embracing, is crying
이젠나 내게손을 건네
Now, honey, give me your hand
TakTak36)
TakTak36)
일곱살의 그림일기 속의 한켠은
One page of my seven-year-old picture diary
1년내내 눈물로 바다만을 그렷지
Was filled with the sea, drawn with tears for a whole year
그때의 기억은 나의 뇌리속에 남아
That memory remains in my mind
가끔 이유없이 뒤에서 엄마손을 꽉잡아
Sometimes I grab my mother's hand from behind for no reason
일곱살의 그림일기 속의 한켠은
One page of my seven-year-old picture diary
1년내내 눈물로 바다만을 그렸지
Was filled with the sea, drawn with tears for a whole year
그때의 기억은 나의 뇌리속에 남아
That memory remains in my mind
가끔 이유없이 뒤에서 엄마손을 꽉잡아
Sometimes I grab my mother's hand from behind for no reason
Zenio7)
Zenio7)
어린날의 기억속 내모습을 보여줘
Show me the memory of my child self
감은눈에 그리며 시간속을 걷네
I close my eyes and draw it, walking through time
마주안긴 기억속 어린나는 울고있어
The little me in the memory, embracing, is crying
이젠나 내게손을 건네
Now, honey, give me your hand






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.