Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye bye my blue
Bye bye mein Blau
난
왜
니가
가진
것들을
부러워하는
걸까
Warum
beneide
ich
dich
um
die
Dinge,
die
du
hast?
감당하지도
못할
것들을
손에
꼭
쥐고서
Dinge,
die
ich
nicht
bewältigen
kann,
halte
ich
fest
in
meinen
Händen.
여기서
무얼
얼만큼
더
나아지고픈
걸까
Was
und
wie
viel
mehr
möchte
ich
von
hier
aus
besser
werden?
너도
똑같은
거
다
아는데
내가
이기적인
걸까
Ich
weiß,
dass
es
dir
genauso
geht,
bin
ich
egoistisch?
많이
가져도
난
아직
너
같진
않아
Auch
wenn
ich
viel
habe,
bin
ich
immer
noch
nicht
wie
du.
아픈
기억들
위로
매일
혼자
걸어
난
Ich
laufe
jeden
Tag
alleine
über
schmerzhafte
Erinnerungen.
아플걸
알아도
자꾸
마음이
가나
봐
Ich
weiß,
dass
es
wehtun
wird,
aber
mein
Herz
zieht
es
immer
wieder
dorthin.
그래서
자꾸
네게
욕심을
내나
봐
Deshalb
bin
ich
wohl
so
gierig
nach
dir.
나의
나의
나의
그대여
Mein,
mein,
mein
Lieber,
이름만
불러봐도
맘이
벅차요
Schon
wenn
ich
deinen
Namen
rufe,
überwältigt
es
mich.
난
더욱
더욱
더욱
크게
되어
Ich
werde
immer,
immer,
immer
größer
werden
널
가득
안고
싶고
그래요
und
dich
ganz
fest
umarmen
wollen.
하고
싶은
말을
하는
게
불안해서
Ich
habe
Angst,
das
auszusprechen,
was
ich
sagen
möchte,
너를
밀어내고서
불편하게
만들어
also
stoße
ich
dich
weg
und
mache
es
dir
unangenehm.
듣고
싶은
말이
너무나
많은데도
Obwohl
es
so
viele
Dinge
gibt,
die
ich
hören
möchte,
바라지를
못하고
마음
아프게
기다려
kann
ich
nicht
danach
verlangen
und
warte
mit
schmerzendem
Herzen.
나의
나의
나의
그대여
Mein,
mein,
mein
Lieber,
이름만
불러봐도
맘이
벅차요
Schon
wenn
ich
deinen
Namen
rufe,
überwältigt
es
mich.
난
더욱
더욱
더욱
크게
되어
Ich
werde
immer,
immer,
immer
größer
werden
널
가득
안고
싶고
그래요
und
dich
ganz
fest
umarmen
wollen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yerin Baek, Hyung Seok Koh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.