Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그의 바다 His ocean
Sein Ozean
난
내
맘
비우는
걸
잘
못해,
말처럼
쉽지
않은데
Ich
kann
mein
Herz
nicht
leeren,
es
ist
nicht
so
einfach,
wie
es
klingt
왜
자꾸
넌
내게?
못하는
걸
하란
건지
Warum
verlangst
du
immer
wieder
Dinge
von
mir,
die
ich
nicht
kann?
내
맘속엔
쌓이고
쌓인
게
많아
In
meinem
Herzen
hat
sich
so
viel
angesammelt
풀리지도
않고
늘
답답만
해
Es
löst
sich
nicht
und
ich
fühle
mich
immer
nur
erdrückt
내
맘이
내
마음이
아냐,
말처럼
쉽진
않잖아
Mein
Herz
ist
nicht
mein
Herz,
es
ist
nicht
so
einfach,
wie
es
klingt
우린
끝없이
새로운
일들을
겪어서
Wir
erleben
ständig
neue
Dinge
자라나고
있잖아
나도
그럴
뿐야
Wir
wachsen
daran,
und
ich
bin
da
keine
Ausnahme
익숙지
않아서
좀
서툴
뿐야
Ich
bin
nur
ungeübt
und
etwas
unbeholfen
나를
바다라
불러
주는
너
Du
nennst
mich
dein
Meer
그
속에
언제
파도가
일어날진
알
수
없고
Du
weißt
nie,
wann
darin
Wellen
aufkommen
werden
나도
모르게
니가
바람이
될
수도
있어
Und
ohne
dass
ich
es
merke,
könntest
du
zum
Wind
werden
넌
그냥
있는
그대로
날
바라보면
돼
Du
musst
mich
einfach
nur
so
ansehen,
wie
ich
bin
너와
늘
같을
순
없잖아
말처럼
되진
않잖아
Ich
kann
nicht
immer
so
sein
wie
du,
es
funktioniert
nicht,
wie
gesagt
우린
끝없이
새로운
일들을
겪고서
Wir
erleben
ständig
neue
Dinge
und
나아지고
있잖아
그냥
그럴
뿐야
werden
besser,
das
ist
alles
익숙지
않아서
어려울
뿐야
Es
ist
nur
schwer,
weil
ich
es
nicht
gewohnt
bin
나를
바다라
불러
주는
너
Du
nennst
mich
dein
Meer
그
속에
언제
파도가
일어날진
알
수
없고
Du
weißt
nie,
wann
darin
Wellen
aufkommen
werden
나도
모르게
니가
바람이
될
수도
있어
Und
ohne
dass
ich
es
merke,
könntest
du
zum
Wind
werden
넌
그냥
있는
그대로
날
바라보면
돼
Du
musst
mich
einfach
nur
so
ansehen,
wie
ich
bin
날
바라봐주고
(날
바라봐주고)
Sieh
mich
an
(Sieh
mich
an)
그대로
날
느껴줘
(그대로
날
느껴줘)
Fühle
mich
so,
wie
ich
bin
(Fühle
mich
so,
wie
ich
bin)
날
바라봐주고
(날
바라봐주고)
Sieh
mich
an
(Sieh
mich
an)
그대로
날
느껴줘
(그대로
날
느껴줘)
Fühle
mich
so,
wie
ich
bin
(Fühle
mich
so,
wie
ich
bin)
날
바라봐주고
(날
바라봐주고)
Sieh
mich
an
(Sieh
mich
an)
그대로
날
느껴줘
(그대로
날
느껴줘)
Fühle
mich
so,
wie
ich
bin
(Fühle
mich
so,
wie
ich
bin)
날
바라봐주고
(날
바라봐주고)
Sieh
mich
an
(Sieh
mich
an)
그대로
날
느껴줘
(그대로
날
느껴줘)
Fühle
mich
so,
wie
ich
bin
(Fühle
mich
so,
wie
ich
bin)
나를
바다라
불러
주는
너
Du
nennst
mich
dein
Meer
그
속에
언제
파도가
일어날진
알
수
없고
Du
weißt
nie,
wann
darin
Wellen
aufkommen
werden
나도
모르게
니가
바람이
될
수도
있어
Und
ohne
dass
ich
es
merke,
könntest
du
zum
Wind
werden
넌
그냥
있는
그대로
날
바라보면
돼
Du
musst
mich
einfach
nur
so
ansehen,
wie
ich
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.