BAEKHYUN - Stars - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни BAEKHYUN - Stars




Stars
Stars
(Lalalalalala.) Woo-...
(Lalalalalala.) Woo-...
かけがえのない笑顔のために 何度でも 伝えるよ 今宵君に
For your irreplaceable smileI will tell you anytime, tonight to you
忘れられない時間を (あと少し) もう少しだけ浸らせて
Unforgettable time (a little more)Let me enjoy it a little more
寝返りを打って 夢から目を覚ますと 相変わらずのeveryday
When I turn around and wake up from my dream, it's the same everyday
紛れない僕らの宝物さ na na na na
Our irreplaceable treasure na na na na
会えないと頭が 空っぽになるよ 記憶を遡って play back
When I can't meet you, my mind becomes emptyI play back my memories
沢山の幸せがよみがえるよ 数えきれない
Many happinesses are revived, countless
ありふれた言葉だけど言うよ いつまでもエールをありがとう
It's a common word but I'll tell youThank you for your encouragement forever
色褪せないメロディに乗せて 銀色の空を越え 君に届けるから
I will carry it on a melody that will not fadeAnd send it to you across the silver sky
(Lalalalalala...) 思い出が消え去ったとしても
(Lalalalalala...) Even if the memory fades away
何度でも 見つけるよ ほら また出逢えたね
I will find it anytime, look, we met again
君が喜ぶのなら (もう一度) 今夜もハンドルを握って
If you are happy (once again)Tonight I'll hold the steering wheel again
夜空に向けて サランハジャと大声で 叫ぶから 信じていて
Towards the night sky I shout SaranghajaSo please trust me
誰よりも強い絆なのさ na na na na
It's a stronger bond than anyone else’s na na na na
泣きたくなる時も 笑いたい時も 一人で抱え込まないで alright
When you want to cry or laugh, don't keep it to yourself alright
すぐそこにあるものに手を伸ばして もう離さない
Reach for what's right there and never let it go
ぎこちない言葉だけど言うよ 舞い降りた奇跡にありがとう
It's an awkward word but I'll tell youThank you for the miracle that came flying down
キラリと光る星に願って 月影の海を越え 君に届けるから
I wish for a shining starTo send it to you across the moonlit sea
We just wanna be with you forever
We just wanna be with you forever
Make a promise under the stars
Make a promise under the stars
We'll meet together & let's smile again
We'll meet together & let's smile again
ありふれた言葉だけど言うよ (Take it me higher)
It's a common word but I'll tell you (Take it me higher)
いつまでもエールをありがとう (ありがとう)
Thank you for your encouragement forever (thank you)
色褪せないメロディに乗せて (you'd be my girl)
On a melody that will not fade (you'd be my girl)
銀色の空を越え 君に届けるから
I will carry it across the silver sky and send it to you
(Lalalalalala...) かけがえのない笑顔のために (君のために)
(Lalalalalala...) For your irreplaceable smile (For you)
何度でも 伝えるよ ほら またあの場所で
I'll tell you anytime, look, at that place again





Авторы: Erik Lidbom, Andrew Choi, Iren Go


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.