Текст и перевод песни 범키 feat. 수란 & Loco - 너의 뒤에서 Lalala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
너의 뒤에서 Lalala
Позади тебя Lalala
I'll
sing
it
to
you
girl
Я
спою
это
тебе,
девочка
моя
I
can
make
a
thousand
songs
for
you
babe
(babe)
Я
могу
написать
для
тебя
тысячу
песен,
детка
(детка)
Just
lookin'
at
your
face
Просто
глядя
на
твое
лицо
넌
나의
영감이
돼
all
day
always
Ты
мое
вдохновение
весь
день,
всегда
넌
날
노래하게
만들어
ooh
yes
Ты
заставляешь
меня
петь,
о
да
넌
말야
just
like
the
melodies
Ты
же
знаешь,
совсем
как
мелодии
That's
in
my
head
Которые
у
меня
в
голове
내
머릿속을
가득
채운
선율처럼
Ты
существуешь
подобно
мелодии,
которая
наполняет
мою
голову
그렇게
넌
존재하고
있어
Вот
так
ты
существуешь
Inside
of
me
girl
Внутри
меня,
девочка
моя
You
and
I
너와
나
둘이
함께
있으면
Ты
и
я,
когда
мы
вместе
더
바랄
것이
없어
Мне
больше
ничего
не
надо
우리
둘
so
good
together
Мы
так
хороши
вместе
널
닮아가는
나
날
닮은
너
yeah
Я,
становящийся
похожим
на
тебя,
и
ты,
похожая
на
меня,
да
달콤한
너의
향기처럼
Как
твой
сладкий
аромат
너
내게
스며들면
Когда
ты
проникаешь
в
меня
멀리
있어도
함께인
것처럼
Как
будто
мы
вместе,
даже
если
далеко
друг
от
друга
난
널
느낄
수
있는데
yeah
Я
чувствую
тебя,
да
You
make
me
wanna
sing
sing
sing
Ты
заставляешь
меня
хотеть
петь,
петь,
петь
알잖아
나의
queen
queen
queen
Ты
же
знаешь,
ты
моя
королева,
королева,
королева
Yeah
that's
true
yo
Да,
это
правда,
йоу
언제나
너의
뒤
뒤
뒤
Я
всегда
сзади,
сзади,
сзади
тебя
너의
뒤에서
널
지켜줄
거야
oh
Я
буду
защищать
тебя,
о
함께할
거야
we
we
we
Мы
будем
вместе,
мы,
мы,
мы
Cause
we
are
meant
to
be
Потому
что
нам
суждено
быть
вместе
좋은
덴
이유도
없어
여기
우리처럼
Хорошему
месту
не
нужна
причина,
как
и
нам
오
이런
다정한
남잘
봤나
О,
я
никогда
не
видел
такого
милого
парня
My
destiny
you
and
I
Моя
судьба
- ты
и
я
나
지금
너만
보고
걷고
있어
Сейчас
я
иду,
глядя
только
на
тебя
You
make
me
매일
매일이
Ты
делаешь
мой
каждый
день
Up
and
down
오늘도
웃게
해줘
С
взлетами
и
падениями,
ты
заставляешь
меня
улыбаться
и
сегодня
네가
있어
감사해
my
all
Я
благодарен,
что
ты
у
меня
есть,
мое
все
You
and
I
너와
나
둘이
함께
있으면
Ты
и
я,
когда
мы
вместе
더
바랄
것이
없어
Мне
больше
ничего
не
надо
우리
둘
so
good
together
Мы
так
хороши
вместе
널
닮아가는
나
날
닮은
너
yeah
Я,
становящийся
похожим
на
тебя,
и
ты,
похожая
на
меня,
да
달콤한
너의
향기처럼
Как
твой
сладкий
аромат
너
내게
스며들면
Когда
ты
проникаешь
в
меня
멀리
있어도
함께인
것처럼
Как
будто
мы
вместе,
даже
если
далеко
друг
от
друга
난
널
느낄
수
있는데
yeah
Я
чувствую
тебя,
да
떨어져도
넌
내
옆에
Даже
если
мы
расстанемся,
ты
рядом
со
мной
멀어져도
can't
fade
away
Даже
если
мы
станем
дальше,
ты
не
сможешь
исчезнуть
말
뿐인
감정일
거라며
친구들은
Друзья
не
верят,
говоря,
что
это
просто
слова
그래
영화
영화
사람들은
보기만
하고
내
앨범엔
Да,
кино,
кино,
люди
только
смотрят,
а
в
моем
альбоме
You
know
my
life
is
like
a
movie
shoot
Ты
же
знаешь,
моя
жизнь
как
съемки
фильма
다
너로
채웠네
sing
Все
заполнено
тобой,
пой
차분한
멜로디
안
질리고
새롭지
Спокойная
мелодия,
не
надоедает
и
нова
바로
몇
분
전에
네가
준
영감들은
셀
수
없지
Не
сосчитать,
сколько
вдохновения
ты
дала
мне
всего
несколько
минут
назад
시간은
두렵지
않아
흐르지
않을
거니까
Я
не
боюсь
времени,
ведь
оно
не
будет
течь
넘어져도
괜찮아
내
가슴이
베개가
될
거니까
Все
в
порядке,
даже
если
я
упаду,
ведь
моя
грудь
станет
твоей
подушкой
You
make
me
wanna
sing
sing
sing
Ты
заставляешь
меня
хотеть
петь,
петь,
петь
알잖아
나의
queen
queen
queen
Ты
же
знаешь,
ты
моя
королева,
королева,
королева
Yeah
that's
true
yo
Да,
это
правда,
йоу
언제나
너의
뒤
뒤
뒤
Я
всегда
сзади,
сзади,
сзади
тебя
너의
뒤에서
널
지켜줄
거야
oh
Я
буду
защищать
тебя,
о
함께할
거야
we
we
we
Мы
будем
вместе,
мы,
мы,
мы
Cause
we
are
meant
to
be
Потому
что
нам
суждено
быть
вместе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loco, Suran Shin, Ki Beom Kwon
Альбом
Lalala
дата релиза
01-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.