Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When love becomes goodbye
Wenn Liebe zum Abschied wird
사랑이
이별이
돼
가는
모습이
Wie
die
Liebe
zum
Abschied
wird
기어코
널
뒤로하고
차갑게
돌아서서
나
Ich
drehe
dir
entschlossen
den
Rücken
zu
und
gehe
kalt
늘
그래왔던
것처럼
뒤에서
소리치는
널
Wie
immer,
schreist
du
hinter
mir
네
마음이
어떤지
알아
Ich
weiß,
wie
du
dich
fühlst
사랑이
이별이
돼
가는
우리
모습이
Wie
wir,
wo
Liebe
zum
Abschied
wird,
어쩐지
맞지가
않잖아
irgendwie
passt
es
nicht
그때
우리가
서로를
잘
알았더라면
그때
Wenn
wir
uns
damals
besser
gekannt
hätten,
damals
우리가
헤어져야
할
이유가
있다면
말이야
Wenn
es
einen
Grund
gibt,
warum
wir
uns
trennen
müssen,
나일지도
몰라
dann
bin
ich
es
vielleicht
늘
그래왔던
것처럼
뒤에서
바라만
보는
Wie
immer,
schaust
du
nur
von
hinten
zu
네
마음이
어떨지
알아
Ich
weiß,
wie
du
dich
fühlen
musst
사랑이
이별이
돼
가는
우리
모습이
Wie
wir,
wo
Liebe
zum
Abschied
wird,
어쩐지
맞지가
않잖아
irgendwie
passt
es
nicht
그때
우리가
서로를
잘
알았더라면
그때
Wenn
wir
uns
damals
besser
gekannt
hätten,
damals
보고
싶어
안고
싶어
Ich
vermisse
dich,
ich
will
dich
umarmen
네게
기대
잠들고
싶어
Ich
will
mich
an
dich
lehnen
und
einschlafen
힘들어
널
밀어내는
게
최선인
것
같아서
Es
ist
schwer,
ich
denke,
es
ist
das
Beste,
dich
wegzustoßen
곁에
두는
게
내
욕심인데
Dich
bei
mir
zu
haben,
ist
egoistisch
von
mir
네
손을
놓아준다는
게
Deine
Hand
loszulassen,
널
더
아프게
만든
걸까
hat
es
dich
vielleicht
noch
mehr
verletzt?
사랑이
이별이
돼
가는
우리
모습이
Wie
wir,
wo
Liebe
zum
Abschied
wird,
어쩐지
맞지가
않잖아
irgendwie
passt
es
nicht
그때
우리가
서로를
잘
알았더라면
그때
Wenn
wir
uns
damals
besser
gekannt
hätten,
damals
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ji Yeong An, Vanilla Man
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.