Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
비가
그쳤다고
너
우산을
쓴
내게
다가와
Du
kamst
zu
mir,
der
ich
den
Schirm
hielt.
"Der
Regen
hat
aufgehört",
속삭이듯
말했지
처음
만난
날
flüstertest
du,
wie
an
dem
Tag,
als
wir
uns
zum
ersten
Mal
trafen.
떨리는
목소리
숨기려
속삭이던
순간
Der
Moment,
als
du
flüstertest,
um
deine
zitternde
Stimme
zu
verbergen.
그
순간
널
처음
본
순간
Dieser
Moment,
der
Moment,
als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah.
흐린
구름
사이로
보이는
투명한
하늘
Der
klare
Himmel,
sichtbar
durch
die
trüben
Wolken.
너를
만나던
처음
만나던
날
Der
Tag,
an
dem
ich
dich
traf,
an
dem
ich
dich
zum
ersten
Mal
traf.
시간이
간다
다시
머물러
있던
그
시간이
Die
Zeit
vergeht,
die
Zeit,
die
wieder
stillstand.
어두워진
거리도
투명해져가
Selbst
die
dunkler
gewordene
Straße
wird
wieder
klar.
비
게인
어느
날
너와
나
의미가
되어
An
einem
Tag
nach
dem
Regen
bekamen
du
und
ich
Bedeutung.
그
순간
널
처음
본
그
순간
Dieser
Moment,
dieser
Moment,
als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah.
갈
길을
잃은
내게
다가오라
말을
전하듯이
Als
ob
du
mir,
der
ich
meinen
Weg
verloren
hatte,
sagtest,
ich
solle
näher
kommen.
너를
만나던
널
만나던
날
Der
Tag,
an
dem
ich
dich
traf,
der
Tag,
an
dem
ich
dich
traf.
우산을
든
내게
비가
그쳤다
말했지
넌
Zu
mir,
der
ich
den
Schirm
hielt,
sagtest
du,
der
Regen
habe
aufgehört.
그
어느
날
사랑에
빠지던
An
jenem
Tag,
als
ich
mich
verliebte,
널
안고
있던
날
때론
아파했던
그
순간들
die
Tage,
an
denen
ich
dich
hielt,
die
Momente,
die
manchmal
schmerzten.
나의
시선에
늘
머무른
그대
Du,
die
immer
in
meinem
Blickfeld
warst.
라라라라
라라라라
라라
Lalalala
Lalalalala
Lala
내가
사랑해온,
너와
사랑해온
Die
Liebe,
die
ich
gelebt
habe,
die
Liebe
mit
dir,
내가
사랑해온,
아름다운
날에
Die
Liebe,
die
ich
gelebt
habe,
an
schönen
Tagen,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.