부활 - 슬픈 사슴 - перевод текста песни на немецкий

슬픈 사슴 - 부활перевод на немецкий




슬픈 사슴
Trauriges Reh
슬픈 사슴이 당신과 닮았어
Das traurige Reh sieht dir so ähnlich.
웃는 모습이 슬픈 작은 새를
Dein Lächeln gleicht genau dem eines traurigen kleinen Vogels,
당신은 좋아했만
den du mochtest, aber
당신은 새가 없어
du kannst kein Vogel werden.
당신은 환히 웃어도
Auch wenn du strahlend lächelst,
귀여운 새는 아니예요
bist du kein süßer Vogel.
그저 웃어 버리는 슬픈 사슴 사슴 같아요
Du scheinst einfach wie ein trauriges Reh, ein Reh, das es einfach weglächelt.
그저 웃어 버리는 슬픈 사슴 사슴 같아요
Du scheinst einfach wie ein trauriges Reh, ein Reh, das es einfach weglächelt.
깊은 속에 당신은 만났지
In einem tiefen Traum hast du mich getroffen.
우는 모습에 슬픈 무언가를
In deinem Weinen meine Traurigkeit [wahrgenommen und]
나에게 오라 했지만
mich gebeten zu kommen, aber
알아 들을 수가 없어
ich konnte es nicht verstehen.
나를 원망하는
Als ob du mir Vorwürfe machst,
가만히 보고 있었거든
hast du mich nur still angesehen.
이제 나는 당신을 정말 도울 수가 없어요
Jetzt kann ich dir wirklich nicht helfen.
이제 나는 당신을 정말 도울 수가 없어
Jetzt kann ich dir wirklich nicht helfen.
이제 나는 당신을 정말 도울 수가 없어
Jetzt kann ich dir wirklich nicht helfen.
이제 나는 당신을 정말 도울 수가 없어
Jetzt kann ich dir wirklich nicht helfen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.