Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
못난
사랑이였을까
내가
잘못했던걸까
Была
ли
это
неудачная
любовь,
или
я
ошибся?
아파서
지우고
싶은
사람은
끝없는
미련일까
Тот,
кого
так
больно
забыть
– это
бесконечное
сожаление?
나를
보면서
말했던
아름다운
낱말들이
Слова,
что
ты
говорила,
глядя
на
меня,
어쩌면
가슴에
박혀
가끔
날
서럽게
괴롭힐까
Может,
вонзились
в
сердце
и
иногда
ранят
меня?
이토록
미운
사랑이
있을까
너무
쉬운
이별일까
Бывает
ли
любовь
настолько
злой?
И
разве
прощаются
так
легко?
모르는
체
지나갔었다면
Если
бы
я
прошёл
мимо,
не
замечая,
너를
만나지
않았다면
Если
бы
не
встретил
тебя…
어디서
잘못됐을까
우린
왜
몰랐던걸까
Где
мы
свернули
не
туда?
Почему
не
понимали?
어쩌다
우리가
만나
이렇게도
서로
아픈걸까
Как
вышло,
что
мы
встретились
и
теперь
так
больно
друг
другу?
기적이라
착각했고
운명이라
믿었는데
Я
думал,
это
чудо,
верил,
что
судьба,
어떻게
이
세상에서
그게
꼭
너라서
불행할까
Но
почему
в
этом
мире
именно
ты
сделал
меня
несчастным?
이토록
미운
사랑이
있을까
너무
쉬운
이별일까
Бывает
ли
любовь
настолько
злой?
И
разве
прощаются
так
легко?
모르는
체
지나갔었다면
Если
бы
я
прошёл
мимо,
не
замечая,
너를
만나지
않았다면
Если
бы
не
встретил
тебя…
한참을
더
앓고
시간이
흐르면
Промучаюсь
ещё
долго,
и
когда
время
пройдёт,
눈물에
빛나던
선명한
기억도
Даже
яркие
воспоминания,
сиявшие
в
слезах,
그저
미련했던
지난
추억으로
남겠지
Останутся
лишь
как
глупое
прошлое,
니
얼굴
지워지면
그릴
수
없겠지
Я
не
смогу
нарисовать
твоё
лицо,
когда
оно
исчезнет.
이토록
미운
사랑이
있을까
너무
쉬운
이별일까
Бывает
ли
любовь
настолько
злой?
И
разве
прощаются
так
легко?
모르는
체
지나갔었다면
Если
бы
я
прошёл
мимо,
не
замечая,
너를
만나지
않았다면
Если
бы
не
встретил
тебя…
거짓말처럼
사라지는걸까
너무
쉬운
사랑일까
Ты
исчезаешь,
будто
обман?
Была
ли
любовь
так
проста?
모르는
체
지나갔었다면
Если
бы
я
прошёл
мимо,
не
замечая,
우리
만나지
않았다면
Если
бы
мы
не
встретились,
너란
사람을
몰랐다면
Если
бы
не
знал
тебя,
우리가
어떻게
Что
бы
было
с
нами?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pieta Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.