브라이언 (Brian Joo) feat. Tiger JK - Let This Die (Korean Version) - перевод текста песни на немецкий




Let This Die (Korean Version)
Lass dies sterben (Koreanische Version)
(A-Amudo)
(N-Niemand)
Amudo omneun i odum soge
Niemand ist in dieser Dunkelheit
Nunmure um pein ne gaseum sogen
In meinem von Tränen zerfressenen Herzen
Ni heunjogi begyo narapeuge hae
Deine Spuren sind eingebrannt und schmerzen mich
Geu heunjogeul ijen nan jiuryo hae
Diese Spuren versuche ich nun zu löschen
Yeah it's too late now
Ja, es ist jetzt zu spät
Tolgo ironanda
Ich schüttle es ab und stehe auf
Sarangeun tto ondanda
Die Liebe wird wiederkommen
Geure nol ttona bonego
Also lasse ich dich gehen
No ttawin borigo
Und lasse dich hinter mir
So I think it's time
Also denke ich, es ist Zeit
To let This
Dies
Die
sterben zu lassen
Nol wihe ulgo usotjana
Für dich habe ich geweint und gelacht
Non nal wihae utgo tto urotjana
Du hast für mich gelacht und auch geweint
Baramgwa hamkke sarajin yet
Alte Liebe, mit dem Wind verschwunden
Saranga ijen nan nol bonejulge
Jetzt werde ich dich gehen lassen
Yeah and it's too late now
Ja, und es ist jetzt zu spät
Tolgo ironanda
Ich schüttle es ab und stehe auf
Sarangeun tto ondanda
Die Liebe wird wiederkommen
Geure nol ttona bonego
Also lasse ich dich gehen
No ttawin borigo
Und lasse dich hinter mir
So I think it's time
Also denke ich, es ist Zeit
To let This
Dies
Die
sterben zu lassen
Jebal dorawa jugil
Bitte komm zurück
Nan ganjorhi bare nol gidaryossotji
Ich habe inständig gehofft und auf dich gewartet
Oh jebal dorawa jugil
Oh bitte komm zurück
Baradon nae mam byonheborin nan imi Yeah
Mein Herz, das sich das wünschte, hat sich bereits verändert, ja
Nan imi Yeah
Ich habe mich bereits verändert, ja
Ore jonbuto gallajin sarange gallimgil ape soso dallajin ne mamsok
Schon lange stehe ich am Scheideweg einer zerbrochenen Liebe, mein Herz hat sich verändert
Byonheborin ne mamsoge nan yetjongeurango Oh
In meinem veränderten Herzen halte ich an alten Gefühlen fest, Oh
Wanbyokhetdon chuoge siganeul dollyogago
Ich drehe die Zeit zurück zu perfekten Erinnerungen
Mam soge sairo tteugowotdon dulmane sudaman banbokhe
Wiederhole im Herzen immer wieder unsere einst so hitzigen Gespräche
Giokdo hwinigejyo ichyojigetjiman
Auch die Erinnerungen werden verblassen, werden vergessen werden, aber
Gidarilge dorawa no molliman gajima
Ich werde warten, komm zurück, geh nicht zu weit weg
Do deurojulge jebal kkeuchiran malman hajima
Ich werde dir mehr zuhören, bitte sag nicht, dass es das Ende ist
Molli, molli, molli, molli
Weit, weit, weit, weit
Molli, molli, molli, molli
Weit, weit, weit, weit
Molli, molli, molli
Weit, weit, weit
Gajima
Geh nicht
Nan tolgo ironanda
Ich schüttle es ab und stehe auf
Sarangeun tto ondanda
Die Liebe wird wiederkommen
Geure nol ttona bonego
Also lasse ich dich gehen
No ttawin borigo
Und lasse dich hinter mir
So I think it's time
Also denke ich, es ist Zeit
To let This
Dies
Die To Let This Die To Let This Die To Let This Die To Let This Die... ie
sterben zu lassen, Dies sterben zu lassen, Dies sterben zu lassen, Dies sterben zu lassen, Dies sterben zu lassen... ie
Put it to rest now (Let go, let go)
Leg es jetzt zur Ruhe (Lass los, lass los)
All you gotta do is (Let go)
Alles, was du tun musst, ist (Loslassen)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.