브로맨스 - Don't Say Goodbye - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 브로맨스 - Don't Say Goodbye




Don't Say Goodbye
Don't Say Goodbye
너무 반가워 보고 싶었어
I’m so glad and I missed you
갑자기 불러내서
I’m so sorry I called you out of the blue
정말 미안해 이러면 되는
I know I shouldn’t do this
알지만 지냈니
But how have you been?
이제는 우리 둘이 만나면
We shouldn’t see each other anymore now
되는 사이니
Because we’re not on good terms
보면 이렇게 좋은데
Seeing you like this is so wonderful
나만 그런 거니
Am I the only one who feels this way
헤어지지 말자 부탁이야
Please, let's not break up
미워하지 말자 사랑해
Don't hate me, I love you
그땐 너무 아파서
At the time, I was in so much pain
아무 말도 하고
I couldn’t say anything
그냥 행복하라고
I told you to be happy
헤어지잔 말도 혼자
You were the only one who broke up with me
보기 싫단 말도 혼자
You were the only one who said you didn’t want to see me
나는 그런 없는데
I never said such a thing
가끔 생각에
Sometimes, when I think of you
바보같이 웃음 짓다가
I laugh out of foolishness
나도 몰래 눈물이 흘러
My tears flow without me knowing
나만 그런 거니
Am I the only one who feels this way
헤어지지 말자 부탁이야
Please, let's not break up
미워하지 말자 사랑해
Don't hate me, I love you
그땐 너무 아파서
At the time, I was in so much pain
아무 말도 하고
I couldn’t say anything
그냥 행복하라고
I told you to be happy
헤어지잔 말도 혼자
You were the only one who broke up with me
보기 싫단 말도 혼자
You were the only one who said you didn’t want to see me
나는 그런 없는데
I never said such a thing
함께 했던 기억들 시간들 사진들
The memories, times, and pictures we shared
힘들게 힘들게 태워버리고
I painfully burned them all
멀쩡한 해봐도
Even if I pretend to be okay
마음 가슴에게는
To my mind, to my heart
거짓말할 없나
I guess I can’t lie
이젠 쓸데없는 자존심들
I will give up all my useless pride
버릴 테니
So that we can start over again
헤어지지 말자 부탁이야
Please, let's not break up
자꾸 흐르잖아 눈물이
I can’t stop crying
우리 처음처럼 돌아갈 없니
Can’t we go back to the way we were
이젠 되는 거니
I know it’s impossible now
사랑했었잖아 나를
You loved me, didn’t you?
보고 싶었잖아 아니니
You missed me, didn’t you?
미안해 아직도 보면
I’m sorry, even now, when I see you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.