브로맨스 - Don't Say Goodbye - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 브로맨스 - Don't Say Goodbye




Don't Say Goodbye
Не говори "Прощай"
너무 반가워 보고 싶었어
Так рад тебя видеть, я так скучал
갑자기 불러내서
Прости, что внезапно позвал тебя,
정말 미안해 이러면 되는
я знаю, так нельзя,
알지만 지냈니
но как твои дела?
이제는 우리 둘이 만나면
Теперь, когда мы встречаемся,
되는 사이니
мы не можем быть вместе,
보면 이렇게 좋은데
мне так хорошо, когда я вижу тебя,
나만 그런 거니
неужели я один такой?
헤어지지 말자 부탁이야
Не уходи, прошу тебя,
미워하지 말자 사랑해
не надо ненавидеть меня, я люблю тебя.
그땐 너무 아파서
Тогда мне было так больно,
아무 말도 하고
что я не мог сказать ни слова.
그냥 행복하라고
Я просто хотел, чтобы ты была счастлива,
헤어지잔 말도 혼자
слова о расставании были только твоими,
보기 싫단 말도 혼자
слова о том, что не хочешь меня видеть, тоже были только твоими,
나는 그런 없는데
я такого никогда не говорил.
가끔 생각에
Иногда я думаю о тебе,
바보같이 웃음 짓다가
глупо улыбаюсь,
나도 몰래 눈물이 흘러
и сам не замечаю, как текут слезы.
나만 그런 거니
Неужели я один такой?
헤어지지 말자 부탁이야
Не уходи, прошу тебя,
미워하지 말자 사랑해
не надо ненавидеть меня, я люблю тебя.
그땐 너무 아파서
Тогда мне было так больно,
아무 말도 하고
что я не мог сказать ни слова.
그냥 행복하라고
Я просто хотел, чтобы ты была счастлива,
헤어지잔 말도 혼자
слова о расставании были только твоими,
보기 싫단 말도 혼자
слова о том, что не хочешь меня видеть, тоже были только твоими,
나는 그런 없는데
я такого никогда не говорил.
함께 했던 기억들 시간들 사진들
Наши общие воспоминания, время, фотографии,
힘들게 힘들게 태워버리고
я с трудом, с огромным трудом сжег их все.
멀쩡한 해봐도
Я пытаюсь притворяться, что все в порядке,
마음 가슴에게는
но своему сердцу,
거짓말할 없나
я, похоже, не могу врать.
이젠 쓸데없는 자존심들
Теперь я готов отбросить свою бесполезную гордость,
버릴 테니
полностью.
헤어지지 말자 부탁이야
Не уходи, прошу тебя,
자꾸 흐르잖아 눈물이
слезы сами собой текут,
우리 처음처럼 돌아갈 없니
разве мы не можем вернуться к тому, что было вначале?
이젠 되는 거니
Неужели это уже невозможно?
사랑했었잖아 나를
Ты же любила меня, посмотри на меня.
보고 싶었잖아 아니니
Ты же скучала по мне, разве нет?
미안해 아직도 보면
Прости, я до сих пор, когда вижу тебя...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.