성시경 - Lately - перевод текста песни на немецкий

Lately - 성시경перевод на немецкий




Lately
In letzter Zeit
Lately
In letzter Zeit
레이틀리
레이틀리
Lately I have had the strangest feeling
In letzter Zeit hatte ich das seltsamste Gefühl
레이틀리 아이 해브 스트래엔지스트 휠링
레이틀리 아이 해브 스트래엔지스트 휠링
With no vivid reason here to find
Ohne einen klaren Grund dafür zu finden
비빋 리즌 히어 파인드
비빋 리즌 히어 파인드
Yet the thought of losing you's been
Doch der Gedanke, dich zu verlieren,
쏘우트 오브 루징 유스
쏘우트 오브 루징 유스
Hanging around my mind
schwirrt mir im Kopf herum
행잉 어라운드 마이 마인드
행잉 어라운드 마이 마인드
Far more frequently
Viel häufiger
모어 프리퀀틀리
모어 프리퀀틀리
You're wearing perfume
trägst du Parfüm
유어 웨어링 퍼흄
유어 웨어링 퍼흄
With you say "no special place to go"
Obwohl du sagst, du gehst "nirgendwo Besonderes hin"
세이 스페셜 플레이스 고우
세이 스페셜 플레이스 고우
But when i ask you
Aber wenn ich dich frage
아이 애스크
아이 애스크
"Will you be coming back soon"
"Kommst du bald zurück?"
커밍
커밍
You don't know. never know
Weißt du es nicht. Niemals weißt du es.
노우 네버 노우
노우 네버 노우
Well I'm a man of many wishes
Nun, ich bin ein Mann vieler Wünsche
아임 어브 매니 위쉬즈
아임 어브 매니 위쉬즈
I hope my premonition misses
Ich hoffe, meine Vorahnung täuscht
아이 마이 프리모니션 미시즈
아이 마이 프리모니션 미시즈
But what I really feel
Aber was ich wirklich fühle
아이 리얼리
아이 리얼리
My eyes won't let me hide
Meine Augen lassen es mich nicht verbergen
마이 아이즈 원트 하이드
마이 아이즈 원트 하이드
Cause they always start to cry
Denn sie fangen immer an zu weinen
코즈 데이 올웨이즈 스탙 크라이
코즈 데이 올웨이즈 스탙 크라이
Cause this time could mean good goodbye
Denn dieses Mal könnte es 'Lebewohl für immer' bedeuten
코즈 디스 타임 굿 바이
코즈 디스 타임 굿 바이
Lately I've been staring in the mirror
In letzter Zeit habe ich in den Spiegel gestarrt
레이틀리 아이브 스태어링 미러
레이틀리 아이브 스태어링 미러
Very slowly picking me apart
Mich sehr langsam zerlegt
베리 슬로울리 피킹 어파트
베리 슬로울리 피킹 어파트
Trying to tell myself
Versuche mir einzureden,
트라잉 마이셀프
트라잉 마이셀프
I have no reasonwith your heart
dass ich keinen Grund zur Sorge um dein Herz habe
아이 해브 리즌 위드 유어 하트
아이 해브 리즌 위드 유어 하트
Just the other night
Erst neulich Nacht
저스트 아더 나이트
저스트 아더 나이트
While you were sleeping
Während du schliefst
와일 슬리필
와일 슬리필
I vaguely heard you
hörte ich dich undeutlich
아이 베이글리 허드
아이 베이글리 허드
Whisper someone's name
den Namen von jemandem flüstern
위스퍼 섬원즈 네임
위스퍼 섬원즈 네임
But when I ask you
Aber wenn ich dich frage
아이 애스크
아이 애스크
Of the thoughts you're keeping
Nach den Gedanken, die du hegst
어브 쏘우츠 유어 키핑
어브 쏘우츠 유어 키핑
You just say "nothing's changed"
Sagst du nur "Nichts hat sich geändert"
저스트 세이 낫씽스 체인지드
저스트 세이 낫씽스 체인지드
Well, I'm a man of many wishes
Nun, ich bin ein Mann vieler Wünsche
아임 어브 매니 위시즈
아임 어브 매니 위시즈
I hope my premonition misses
Ich hoffe, meine Vorahnung täuscht
아이 호프 마이 프리모니션 미시즈
아이 호프 마이 프리모니션 미시즈
But what I really feel
Aber was ich wirklich fühle
아이 리얼리
아이 리얼리
My eyes won't let me hide
Meine Augen lassen es mich nicht verbergen
마이 아이즈 원트 렛미 하이드
마이 아이즈 원트 렛미 하이드
Cause they always start to cry
Denn sie fangen immer an zu weinen
코즈 데이 올웨이즈 스탙 크라이
코즈 데이 올웨이즈 스탙 크라이
Cause this time could mean goodbye goodbye
Denn dieses Mal könnte es 'Lebewohl, Lebewohl' bedeuten
코즈 디스 타임 굿바이 굿바이
코즈 디스 타임 굿바이 굿바이
Oh, I'm a man of many wishes
Oh, ich bin ein Mann vieler Wünsche
아임 어브 매니 위시즈
아임 어브 매니 위시즈
I hope my premonition misses
Ich hoffe, meine Vorahnung täuscht
아이 호프 마이 프리모니션 미시즈
아이 호프 마이 프리모니션 미시즈
But what I really feel
Aber was ich wirklich fühle
아이 리얼리
아이 리얼리
My eyes won't let me hide
Meine Augen lassen es mich nicht verbergen
마이 아이즈 원즈 렛미 하이드
마이 아이즈 원즈 렛미 하이드
Cause they always start to cry
Denn sie fangen immer an zu weinen
코즈 데이 올웨이즈 스탙 크라이
코즈 데이 올웨이즈 스탙 크라이
Cause this time could mean good goodbye
Denn dieses Mal könnte es 'Lebewohl für immer' bedeuten
코즈 디스 타임 굿 굿바이
코즈 디스 타임 굿 굿바이
최근에, 딱히 이유가 있는건 아니지만,
Neuerdings, obwohl es keinen besonderen Grund dafür gibt,
이상한 느낌이 들어요.
habe ich ein seltsames Gefühl.
당신을 잃어 버릴 것만 같은 그런 생각이
Der Gedanke, dass ich dich verlieren könnte,
자꾸만 속에서 맴돌도 있어요.
kreist ständig in meinem Kopf.
당신,
Du,
아무데도 갈데는 없다면서
obwohl du sagst, du gehst nirgendwo Besonderes hin,
옛날보다 훨씬 자주 향수를 쓰네요.
trägst du viel öfter Parfüm als früher.
하지만, 내가 집에 올꺼냐 물으면,
Aber wenn ich frage, ob du bald nach Hause kommst,
당신, 모른다고만 하네요. 모른다구요.
sagst du nur, du weißt es nicht. Du weißt es nicht.
그래요, 내가 많은 바라는 남자긴 하지만,
Ja, ich bin ein Mann, der viel verlangt, aber
이런 예감은 틀린거였으면 좋겠어요.
ich hoffe, diese Vorahnung ist falsch.
이런 느낌을
Dieses Gefühl von mir
눈에 드러나지 않게 할순 없겠죠.
kann ich in meinen Augen nicht verbergen.
항상 눈물로 먼저 흐르기 시작할테니까요.
Weil sie immer zuerst mit Tränen beginnen.
이번엔, 이별을 해야 할지도 모르니까요.
Denn dieses Mal könnte es Trennung bedeuten.
최근에, 거울을 바라보면서
Neuerdings schaue ich in den Spiegel
천천히 뜯어보곤 해요.
und betrachte mich langsam Stück für Stück.
자신에게 당신의 맘을 의심할만한
Versuche mir selbst zu sagen,
아무런 이유가 없다고 말해보면서 말이에요.
dass es keinen Grund gibt, dein Herz anzuzweifeln.
전날밤,
Letzte Nacht,
당신이 잠든 사이에
während du schliefst,
당신이 다른 사람의 이름을 속삭이는걸
hörte ich flüchtig,
스치듯이 듣고 말았어요.
wie du den Namen eines anderen geflüstert hast.
하지만, 내가 무슨 생각을 하고 있느냐고,
Aber wenn ich frage, was du denkst,
무슨 일이냐 물을때면,
was los ist,
당신은 그저 아무것도 변한건 없다
sagst du nur, nichts habe sich geändert.
말할뿐이죠.
sagst du einfach.
내가 많은 바라는 남자긴 하지만,
Ich bin ein Mann, der viel verlangt, aber
이런 예감은 틀린거였으면 좋겠어요.
ich hoffe, diese Vorahnung ist falsch.
이런 느낌을
Dieses Gefühl von mir
눈에 드러나지 않게 할순 없겠죠.
kann ich in meinen Augen nicht verbergen.
항상 눈물로 먼저 흐르기 시작할테니까요.
Weil sie immer zuerst mit Tränen beginnen.
이번엔, 이별을 해야 할지도 모르니까요.
Denn dieses Mal könnte es Trennung bedeuten.
안녕을 말해야 할지도 모르니까요.
Vielleicht muss ich Lebewohl sagen.
아, 많은 바라긴 하지만,
Ah, ich verlange zwar viel,
이번 예감만큼은 틀렸으면 좋겠어요.
aber ich hoffe, dass zumindest diese Vorahnung falsch ist.
하지만, 이런 느낌을
Aber dieses Gefühl von mir
눈에 드러나지 않게 할순 없겠죠.
kann ich in meinen Augen nicht verbergen.
항상 눈물로 먼저 흐르기 시작할테니까요.
Weil sie immer zuerst mit Tränen beginnen.
이번엔, 이별을 해야 할지도 모르니까요.
Denn dieses Mal könnte es Trennung bedeuten.





Авторы: D. Campbell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.