Текст и перевод песни SoNakByul - Moth 나방
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flapping
in,
flapping
in
your
side
Порхая,
порхая
рядом
с
тобой,
Burning
me,
burning
me
out
Сжигаешь
меня,
сжигаешь
дотла.
Flapping
in,
flapping
in
your
side
Порхая,
порхая
рядом
с
тобой,
You're
hurting
me,
hurting
me
now
Ты
ранишь
меня,
ранишь
сейчас.
나
너를
사랑하려고
Чтобы
полюбить
тебя,
온
힘으로
기어
다닌
그
끝은
Я
изо
всех
сил
ползла,
но
в
конце
пути
아름다운
나비란
결말은
아니었구나
Меня
ждала
не
прекрасная
бабочка.
식어버린
뒷모습도
Твой
остывший
силуэт,
온
맘으로
기다리던
그
끝은
Я
всем
сердцем
ждала,
но
в
конце
пути
따뜻한
네
눈빛은
결국엔
아니었구나
Твоего
теплого
взгляда
так
и
не
увидела.
그저
꽃인
줄만
알아서
철없이
네게
매달렸어
Я
наивно
думала,
что
ты
просто
цветок,
и
безрассудно
к
тебе
тянулась.
찾아올
시들
순간엔
도리질
쳤지
Когда
приходило
время
увядания,
я
отказывалась
верить.
그저
봄이기만
바라서
덧없이
네게
기대었어
Я
тщетно
надеялась,
что
всегда
будет
весна,
и
бездумно
полагалась
на
тебя.
찾아올
추운
겨울엔
손사래
치며
외면했지
Когда
наступала
холодная
зима,
я
отмахивалась
и
отворачивалась.
갈라진
네
입술
사이로
새어
나오는
걸
막아도
Даже
если
я
пытаюсь
остановить
то,
что
просачивается
сквозь
твои
сомкнутые
губы,
낮이
아닌
칠흑
같은
밤이
흘러나와
아파
Вытекает
не
день,
а
непроглядная
ночь,
и
мне
больно.
갈라진
내
마음
사이로
터져
나오는
걸
막아도
Даже
если
я
пытаюсь
остановить
то,
что
прорывается
из
моего
разбитого
сердца,
해를
보지
못할
날개가
돋아나와
아파
Прорастают
крылья,
которым
не
увидеть
солнца,
и
мне
больно.
Flapping
in,
flapping
in
your
side
Порхая,
порхая
рядом
с
тобой,
But
why
are
you
burning
me,
burning
me
out?
Но
почему
ты
сжигаешь
меня,
сжигаешь
дотла?
Flapping
in,
flapping
in
your
side
Порхая,
порхая
рядом
с
тобой,
차갑게
뜨거운
네
불빛에
난
시들어
가
В
твоем
холодно-горячем
свете
я
увядаю.
좀
더
다가가고
싶었어
그대라는
햇살
속에
Я
хотела
подойти
ближе,
к
лучам
твоего
солнца,
전부
다
타버리고
말았어
Но
сгорела
дотла.
난
식은
잿더미
속에
Я
в
холодной
куче
пепла.
나만
다칠
걸
알면서
Зная,
что
пострадаю
только
я,
나만
다
놓으면
끝나버릴
걸
알면서
Зная,
что
все
закончится,
если
я
просто
отпущу,
나비가
되는
꿈을
꾸면서도
Мечтая
стать
бабочкой,
너를
두고
혼자
날아갈
줄
몰랐어
Я
не
знала,
что
мне
придется
улететь,
оставив
тебя.
등
돌린
네게
말했어
우습지만
고마워
Повернувшись
к
тебе
спиной,
я
сказала,
как
ни
смешно,
спасибо.
기는
법을
배우고
나는
법을
배웠으니
Ведь
я
научилась
ползать
и
научилась
летать.
까맣게
다
타
버린
뒤에야
난
알았어
Только
после
того,
как
я
полностью
сгорела,
я
поняла,
너란
꿈에서
깨고
나는
나를
찾았으니
Что,
проснувшись
от
сна
о
тебе,
я
нашла
себя.
갈라진
네
입술
사이로
새어
나오는
그
밤
위로
Над
ночью,
просачивающейся
сквозь
твои
сомкнутые
губы,
혹시
낮이
돌아오기를
기대한
내가
아파
Мне
больно
оттого,
что
я
надеялась
на
возвращение
дня.
갈라진
내
마음
사이로
터져
나오는
그
날개로
С
крыльями,
прорастающими
из
моего
разбитого
сердца,
해에
닿지
못해
네게
날아
붙은
내가
아파
Мне
больно
оттого,
что,
не
достигнув
солнца,
я
прильнула
к
тебе.
Flapping
in,
flapping
in
your
side
Порхая,
порхая
рядом
с
тобой,
But
why
are
you
burning
me,
burning
me
out?
Но
почему
ты
сжигаешь
меня,
сжигаешь
дотла?
Flapping
in,
flapping
in
your
side
Порхая,
порхая
рядом
с
тобой,
차갑게
뜨거운
네
불빛에
난
시
들어가
В
твоем
холодно-горячем
свете
я
увядаю.
Flapping
in,
flapping
in
your
side
Порхая,
порхая
рядом
с
тобой,
Hurting
me,
hurting
me
Ранишь
меня,
ранишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Moth 나방
дата релиза
24-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.