소린 - 길 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 소린 - 길




Дорога
- 지오디
Дорога - g.o.d
내가 가는 길이 어디로 가는지
Куда ведет меня эта дорога,
어디로 데려가는지 그곳은 어딘지
Куда она меня приведет, где это место,
없지만 없지만 없지만
Я не знаю, не знаю, не знаю,
오늘도 걸어가고 있네
Но сегодня я снова иду по ней.
사람들은 길이 정해져 있는지
У всех ли людей путь предопределен,
아니면 자기가 자신의 길을 만들어 가는지
Или они сами прокладывают свою дорогу,
없지만 없지만 없지만
Я не знаю, не знаю, не знаю,
이렇게 걸어가고 있네
Но я продолжаю идти.
나는 이길에 서있나
Почему я стою на этой дороге?
이게 정말 나의 길인가
Это действительно мой путь?
이길의 끝에서 꿈은 이뤄질까
Исполнятся ли мои мечты в конце этого пути?
무엇이 내게 정말 기쁨을 주는지
Что на самом деле приносит мне радость?
돈인지 명옌지 아니면 내가 사랑하는 사람들인지
Деньги, слава или любимые люди?
알고 싶지만 알고 싶지만 알고 싶지만
Я хочу знать, хочу знать, хочу знать,
아직도 답을 내릴 없네
Но пока не могу найти ответ.
자신있게 나의 길이라고 말하고 싶고 그렇게
Я хочу уверенно сказать, что это мой путь, и так
믿고 돌아보지 않고 후회도 하지 않고
Верить в это, не оглядываясь назад и не сожалея,
걷고 싶지만 걷고 싶지만 걷고 싶지만
Хочу идти, идти, идти,
아직도 나는 자신이 없네
Но пока у меня нет уверенности.
나는 이길에 서있나
Почему я стою на этой дороге?
이게 정말 나의 길인가
Это действительно мой путь?
이길의 끝에서 꿈은 이뤄질까
Исполнятся ли мои мечты в конце этого пути?
나는 무엇을 꿈꾸는가 그건 누굴 위한 꿈일까
О чем я мечтаю? Для кого эта мечта?
꿈을 이루면 웃을 있을까
Буду ли я счастлива, если она исполнится?
지금 내가
О, куда,
어디로 어디로 가는 걸까
Куда я сейчас иду?
나는 무엇을 위해 살아야
Ради чего я должна жить,
살아야만 하는가
Должна жить?
나는 이길에 서있나
Почему я стою на этой дороге?
이게 정말 나의 길인가
Это действительно мой путь?
이길에 끝에서 꿈은 이뤄질까
Исполнятся ли мои мечты в конце этого пути?
나는 무엇을 꿈꾸는가 그건 누굴위한 꿈인가
О чем я мечтаю? Для кого эта мечта?
그꿈을 이루면 웃을 있을까
Буду ли я счастлива, если она исполнится?
나는 이길에 서있나
Почему я стою на этой дороге?
이게 정말 나의 길인가
Это действительно мой путь?
이길에 끝에서 꿈은 이뤄질까
Исполнятся ли мои мечты в конце этого пути?
나는 무엇을 꿈꾸는가 그건 누굴위한 꿈인가
О чем я мечтаю? Для кого эта мечта?
그꿈을 이루면 웃을 있을까
Буду ли я счастлива, если она исполнится?
내가 가는 길이 어디로 가는지
Куда ведет меня эта дорога,
어디로 데려가는지 그곳은 어딘지
Куда она меня приведет, где это место,
없지만 없지만 없지만
Я не знаю, не знаю, не знаю,
오늘도 걸어가고 있네
Но сегодня я снова иду по ней.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.