Текст и перевод песни Soyou & 브라더수 - 모르나봐 You Don't Know Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
모르나봐 You Don't Know Me
모르나봐 You Don't Know Me (Ты, кажется, не знаешь)
내
곁에
니가
아닌
다른
사람이
Рядом
со
мной
не
ты,
а
другой,
항상
날
바라보는데
Всегда
смотрит
на
меня.
니
말투
니
모습
낯설지
않아
Твои
слова,
твой
образ
не
кажутся
мне
чужими,
내가
기다린
사람
Ты
тот,
кого
я
ждала.
난
사랑을
몰라서
Не
знаю,
что
такое
любовь,
어떤
말도
못
했었나봐
Поэтому
я
не
могла
ничего
сказать.
항상
곁에
있었는데
Я
всегда
была
рядом,
늘
바라보고
있는데
Всегда
смотрела
на
тебя,
너는
아직도
모르나봐
Но
ты,
кажется,
до
сих
пор
не
знаешь.
조금
더
다가가면
날
알아줄까
Если
я
подойду
чуть
ближе,
ты
узнаешь
меня?
조금
더
기다려볼까
Может,
мне
стоит
подождать
еще
немного?
나
혼자
너
몰래
시작한
사랑
Любовь,
которую
я
начала
втайне
от
тебя,
이제
같이
해볼까
Может,
теперь
мы
начнем
ее
вместе?
난
너
밖에
몰라서
Знаю
только
тебя,
다른
사랑
할
수
없나봐
Поэтому
не
могу
любить
никого
другого.
자꾸
내
맘이
이상해
Мое
сердце
странно
себя
ведет,
늘
기다리고
있는데
Я
всегда
жду
тебя,
너는
아직도
내
맘을
모르나봐
Но
ты,
кажется,
до
сих
пор
не
знаешь
моих
чувств.
니가
없어
할
수
없었던
그
말(사랑이라는
그
말)
Слова,
которые
я
не
могла
произнести
без
тебя
(слова
о
любви),
너만
보면
하고
싶은
말
Слова,
которые
я
хочу
сказать,
когда
вижу
тебя,
모르나봐
너
밖에
모르나봐
Ты,
кажется,
не
знаешь,
я
знаю
только
тебя,
사랑할
수
밖에
없나봐
Кажется,
я
не
могу
не
любить
тебя.
나를
부르는
목소리(널
부르는
목소리)
Голос,
зовущий
меня
(голос,
зовущий
тебя),
나를
바라는
니
눈빛(널
바라보는
눈빛)
Твои
глаза,
смотрящие
на
меня
(мои
глаза,
смотрящие
на
тебя),
너도
나를
사랑하나봐
Кажется,
ты
тоже
любишь
меня.
나
밖에
모르나봐
Кажется,
ты
знаешь
только
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.