Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
때로는
연인
같은
AMIGO
Manchmal
wie
ein
Geliebter,
AMIGO
영원히
곁에
있을
AMIGO
Für
immer
an
deiner
Seite,
AMIGO
이제는
운명보단
Jetzt,
statt
des
Schicksals,
너의
인연을
찾길
바래
hoffe
ich,
dass
du
deine
Seelenverwandtschaft
findest.
기다리면은
영화처럼
Dachtest
du,
wenn
du
wartest,
wie
in
einem
Film,
돌아올
줄
알았니
würde
er
zurückkommen?
걷다
보면은
드라마처럼
Dachtest
du,
wenn
du
herumläufst,
wie
in
einem
Drama,
마주칠
줄
알았니
würdest
du
ihm
begegnen?
듣기에는
조금은
아플
거야
Es
wird
vielleicht
ein
wenig
wehtun,
das
zu
hören,
내가
미울지도
몰라
vielleicht
wirst
du
mich
sogar
hassen.
하지만
무너지는
네
모습을
Aber
dein
Anblick,
wie
du
zusammenbrichst,
난
그대로
두고
싶진
않아
den
möchte
ich
nicht
einfach
so
lassen.
오빠가
거짓말한
적
있었니
Hab
ich
dir
jemals
Lügen
erzählt?
좋은
것만
주고
싶은
마음
Mein
Wunsch,
dir
nur
Gutes
zu
geben.
어쩌다
허튼
말한
적
있었니
Hab
ich
je
leichtfertige
Worte
gesagt?
널
아껴줄
사람을
찾길
바래
Ich
hoffe,
du
findest
jemanden,
der
dich
wertschätzt.
때로는
연인
같은
AMIGO
Manchmal
wie
ein
Geliebter,
AMIGO
영원히
곁에
있을
AMIGO
Für
immer
an
deiner
Seite,
AMIGO
이제는
운명보다
Jetzt,
statt
des
Schicksals,
너의
인연을
찾길
바래
hoffe
ich,
dass
du
deine
Seelenverwandtschaft
findest.
불러
볼수록
슬퍼지는
Ein
Name,
der
trauriger
wird,
그런
이름이라면
je
öfter
du
ihn
rufst,
그
이름
따윈
지우라고
diesen
Namen
sollst
du
löschen,
말해주고
싶지만
das
möchte
ich
dir
sagen,
aber
그게
어쩌면
제일
어렵고
Das
ist
vielleicht
das
Schwierigste
하기
힘든
일이란
걸
und
Härteste,
was
man
tun
kann.
하지만
널
아끼지
않는
너를
Aber
dass
du
dich
selbst
nicht
wertschätzt,
난
그냥
두고
보긴
싫어
das
kann
ich
nicht
einfach
mit
ansehen.
오빠가
거짓말한
적
있었니
Hab
ich
dir
jemals
Lügen
erzählt?
좋은
것만
주고
싶은
마음
Mein
Wunsch,
dir
nur
Gutes
zu
geben.
어쩌다
허튼
말한
적
있었니
Hab
ich
je
leichtfertige
Worte
gesagt?
널
아껴줄
사람을
찾길
바래
Ich
hoffe,
du
findest
jemanden,
der
dich
wertschätzt.
때로는
연인
같은
AMIGO
Manchmal
wie
ein
Geliebter,
AMIGO
영원히
곁에
있을
AMIGO
Für
immer
an
deiner
Seite,
AMIGO
이제는
운명보단
Jetzt,
statt
des
Schicksals,
너의
인연을
찾길
바래
hoffe
ich,
dass
du
deine
Seelenverwandtschaft
findest.
AMIGO
이제는
운명보단
AMIGO
Jetzt,
statt
des
Schicksals,
너의
인연을
찾길
바래
hoffe
ich,
dass
du
deine
Seelenverwandtschaft
findest.
때로는
연인
같은
AMIGO
Manchmal
wie
ein
Geliebter,
AMIGO
영원히
곁에
있을
AMIGO
Für
immer
an
deiner
Seite,
AMIGO
이제는
운명보단
Jetzt,
statt
des
Schicksals,
너의
인연을
찾길
바래
hoffe
ich,
dass
du
deine
Seelenverwandtschaft
findest.
찾아도
없는
거라면
AMIGO
Wenn
du
suchst
und
niemanden
findest,
AMIGO
영원히
곁에
있을
AMIGO
Für
immer
an
deiner
Seite,
AMIGO
누구보다
널
아는
나도
Auch
ich,
der
dich
besser
kennt
als
jeder
andere,
있다는
걸
기억해
erinnere
dich
daran,
dass
es
mich
gibt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.