Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
늘
날
사로잡던
Melody
Die
Melodie,
die
mich
immer
fesselte
세상이
건네는
말
Die
Worte,
die
die
Welt
mir
gab
어떤
날엔
날
웃게
했고
An
manchen
Tagen
brachte
sie
mich
zum
Lachen
때로는
아픈
날
다독였지
Manchmal
tröstete
sie
mich
an
schmerzlichen
Tagen
낮게
흥얼댄
My
Melody
Leise
summte
ich
meine
Melodie
내가
하고
싶던
말
Die
Worte,
die
ich
sagen
wollte
오랜
친구의
위로처럼
Wie
der
Trost
eines
alten
Freundes
그냥
힘이
되고
싶었지
Ich
wollte
einfach
eine
Stütze
sein
살아가는
건
늘
쉽지
않다고
Wenn
jemand
sagt,
누군가
얘기할
때
dass
das
Leben
nicht
immer
einfach
ist
사랑만으로
살만한
거라고
Wollte
ich
laut
sagen,
난
소리
내
말하고
싶었지
dass
es
sich
allein
durch
Liebe
zu
leben
lohnt
My
Melody
아주
작고
약해도
Meine
Melodie,
auch
wenn
sie
sehr
klein
und
schwach
ist
그대에게
닿을
수
있다면
Wenn
sie
dich
nur
erreichen
könnte
힘겨운
하루를
끝낸
그대
귓가에
An
dein
Ohr
am
Ende
eines
schweren
Tages
수고했다고
말할
수
있다면
Wenn
ich
dir
sagen
könnte,
dass
du
es
gut
gemacht
hast
My
Melody
나의
마음을
실어
Meine
Melodie,
die
mein
Herz
trägt
그대에게
전할
수
있다면
Wenn
ich
sie
dir
übermitteln
könnte
그냥
거기
있어줘서
고맙다고
Dir
danken,
dass
du
einfach
da
bist
나
역시
그럴
거라고
Dass
ich
ebenso
da
sein
werde
결국
모든
건
다
잊혀진다고
Wenn
jemand
sagt,
누군가
얘기할
때
dass
am
Ende
alles
vergessen
wird
기억한다면
늘
곁에
있다고
Wollte
ich
mit
meinem
Lied
sagen,
난
노래로
말하고
싶었지
dass
es
immer
bei
dir
bleibt,
solange
du
dich
erinnerst
My
Melody
넓은
세상
속에서
Meine
Melodie,
in
dieser
weiten
Welt
그토록
오랜
시간
속에서
In
all
dieser
langen
Zeit
나의
얘길
들어주는
그대가
있어
Dass
es
dich
gibt,
die
meiner
Geschichte
zuhört
내가
얼마나
고마운지
알까
Ob
du
wohl
weißt,
wie
dankbar
ich
bin?
My
Melody
내가
바라는
하나
Meine
Melodie,
mein
einziger
Wunsch
언제나
그대
곁에
있기를
Ist,
immer
an
deiner
Seite
zu
sein
사랑하는
그대
이름
부르듯이
So
wie
ich
deinen
geliebten
Namen
rufe
노랠
부를
수
있기를
Dass
ich
so
singen
kann
잠시라도
그대에게
힘이
될
수
있다면
Wenn
ich
dir
auch
nur
für
einen
Moment
Kraft
geben
könnte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Him Yau Christopher Loak, Kai Sang Dominic Chow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.