Текст и перевод песни Shin Yong Jae - The Four Seasons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Four Seasons
Четыре времени года
따스한
온기가
더
외롭게
한
봄
Тепло
весны
делало
меня
еще
более
одиноким,
내리쬔
햇살에
더
고된
여름
Палящее
солнце
лета
— еще
более
изнуренным.
긴
하루
지친
계절
Долгий,
утомительный
сезон,
지켜준
단
한
사람
И
лишь
один
человек,
который
меня
оберегал.
멀어진
하늘
걱정
많던
그
가을
Осеннее
небо,
полное
тревог,
얼어버린
창가
맘
시린
겨울
Замерзшее
окно,
морозная
зима.
비바람
거친
파도
Пронизывающий
ветер,
бурные
волны,
안아준
그대란
사람
И
ты,
та,
кто
меня
обнимала.
때로는
이
길이
더
서글퍼져도
Иногда
этот
путь
становится
еще
печальнее,
하나만
기억해
이젠
내가
Но
запомни
лишь
одно:
теперь
я
그대의
모든
계절을
안아줄게
Обниму
все
твои
времена
года.
함께라면
무엇도
상관없어
Со
мной
тебе
ничего
не
страшно.
온
세상이
우릴
막아선대도
Даже
если
весь
мир
восстанет
против
нас,
모든
사람이
등을
돌린대도
Даже
если
все
отвернутся
от
тебя,
어떤
계절이건
다
두렵지
않아
Никакое
время
года
мне
не
страшно,
한여름
사막을
걸어도
Даже
если
придется
идти
по
летней
пустыне,
피할
곳
하나
없는
눈보라도
Даже
если
попадем
в
снежную
бурю
без
укрытия,
소란한
세상
속
맘
닫힐
때면
Когда
в
шумном
мире
твое
сердце
закрывается,
하나만
기억해
이젠
내가
Запомни
лишь
одно:
теперь
я
그대의
모든
계절을
안아줄게
Обниму
все
твои
времена
года.
함께라면
무엇도
상관없어
Со
мной
тебе
ничего
не
страшно.
온
세상이
우릴
막아선대도
Даже
если
весь
мир
восстанет
против
нас,
모든
사람이
등을
돌린대도
Даже
если
все
отвернутся
от
тебя,
어떤
계절이건
다
두렵지
않아
Никакое
время
года
мне
не
страшно,
한여름
사막을
걸어도
Даже
если
придется
идти
по
летней
пустыне,
피할
곳
하나
없는
눈보라도
Даже
если
попадем
в
снежную
бурю
без
укрытия,
그대와
나
함께라면
С
тобой
вместе.
너의
손
꼭
잡을게
내
사랑을
Крепко
возьму
тебя
за
руку,
моя
любовь,
네가
느낄
수
있도록
Чтобы
ты
почувствовала
это.
그대의
모든
계절을
함께할게
Я
буду
с
тобой
во
все
твои
времена
года,
그댄
그대로
충분해
Ты
прекрасна
такой,
какая
ты
есть.
내
사랑에
그대와
쉴
수
있게
В
моей
любви
ты
найдешь
покой,
봄
여름
가을
겨울
그대
곁에
Весной,
летом,
осенью,
зимой,
я
буду
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yong Jae Shin, Peridot, Geon U Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.