Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
가끔 (뜨거운 심장 양철로봇) [Live]
Manchmal (Heißes Herz Blechroboter) [Live]
오늘밤은
유난히
추워
가만히
밤
하늘을
Diese
Nacht
ist
besonders
kalt,
still
blicke
ich
in
den
Nachthimmel,
또
다시
보고
있어
벌써
1년이
지나,
yeah
sehe
ihn
wieder.
Schon
ein
Jahr
ist
vergangen,
yeah.
아련하게
다가와
추억
널
집에
데려다
줬던
Vage
kommen
die
Erinnerungen
auf,
wie
ich
dich
nach
Hause
brachte,
그
기억들이
다
너무
소중해
all
diese
Erinnerungen
sind
so
kostbar.
언젠가
널
내
옆에
두고
그땐
그랬었지
Ich
dachte,
eines
Tages
hätte
ich
dich
an
meiner
Seite,
und
wir
würden
sagen:
"Damals
war
das
so",
라며
추억들을
나눌
거라고
생각했었지
und
so
unsere
Erinnerungen
teilen.
넌
나와
같을까
되뇌어보지만
Bist
du
wie
ich?
Ich
frage
mich
immer
wieder,
감이
오질
않아
aber
ich
habe
kein
Gefühl
dafür.
그냥
가끔
그리울
뿐인데
Ich
vermisse
dich
einfach
nur
manchmal,
너와
입을
맞추고
널
감싸
안았던
dich
zu
küssen
und
dich
zu
umarmen.
아주
가끔
보고플
뿐인데
Ich
sehne
mich
nur
ganz
selten
nach
dir,
오늘은
왜
이렇게
눈물이
나는지
aber
warum
fließen
heute
die
Tränen
so?
오랜만에
열어본
서랍
속엔
환하게
웃고
있는
네
사진들
In
der
Schublade,
die
ich
nach
langer
Zeit
öffne,
sind
deine
Fotos,
auf
denen
du
strahlend
lachst.
버리게
되면
영영
널
잊게
될까
봐
두려워져
Ich
fürchte
mich,
dass
ich
dich
für
immer
vergessen
könnte,
wenn
ich
sie
wegwerfe.
언젠가
널
내
옆에
두고
그땐
그랬었지
Ich
dachte,
eines
Tages
hätte
ich
dich
an
meiner
Seite,
und
wir
würden
sagen:
"Damals
war
das
so",
라며
추억들을
나눌
거라고
생각했었지
und
so
unsere
Erinnerungen
teilen.
넌
나와
같을까
나만
아는
걸까
Bist
du
wie
ich?
Oder
weiß
nur
ich
davon?
이미
넌
무감각해졌으니까
Denn
du
bist
schon
gefühllos
geworden.
그냥
가끔
그리울
뿐인데
Ich
vermisse
dich
einfach
nur
manchmal,
너와
입을
맞추고
널
감싸
안았던
dich
zu
küssen
und
dich
zu
umarmen.
아주
가끔
보고플
뿐인데
Ich
sehne
mich
nur
ganz
selten
nach
dir,
오늘은
왜
이렇게
눈물이
나는지
aber
warum
fließen
heute
die
Tränen
so?
있을
때
잘할걸
후회
하면서도
Ich
bereue,
dich
nicht
besser
behandelt
zu
haben,
als
du
da
warst,
돌이킬
자신이
없는걸
doch
ich
habe
nicht
den
Mut,
es
rückgängig
zu
machen.
이렇게
나만
바보처럼
So
lebe
ich,
wie
ein
Narr,
allein,
내
맘
가두고서
살아
mein
Herz
eingeschlossen.
My
baby,
I
miss
you
Mein
Baby,
ich
vermisse
dich.
I
miss
you,
baby
Ich
vermisse
dich,
Baby.
I
miss
you,
자꾸
왜
눈물이
나는지
Ich
vermisse
dich,
warum
nur
fließen
die
Tränen?
My
baby,
눈물이
나는지
Mein
Baby,
warum
fließen
die
Tränen?
그냥
가끔
그리울
뿐인데
Ich
vermisse
dich
einfach
nur
manchmal,
너와
입을
맞추고
널
감싸
안았던
dich
zu
küssen
und
dich
zu
umarmen.
아주
가끔
보고플
뿐인데
Ich
sehne
mich
nur
ganz
selten
nach
dir,
오늘은
왜
이렇게
눈물이
나는지
aber
warum
fließen
heute
die
Tränen
so?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.