Shin Yong Jae - 세상 한가운데 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shin Yong Jae - 세상 한가운데




세상 한가운데
In the Middle of the World
메마른 위로
When moonlight falls
달빛이 내리면
upon the barren land,
숨겨왔던 맘의 그대가
you, whom I've hidden in my heart,
바람에 실려와
are carried by the wind,
눈물이 되어 내려와
falling down as tears,
어느새 맘을 적신다
once again soaking my heart.
차마 부를 없어
I can't bring myself to break free,
다가 없어
can't bring myself to approach,
가슴에 새겨진 이름
the name carved in my heart.
아픈 세상 한가운데
In the middle of this painful world,
힘들어도 숨을 쉬고
I breathe, even though it's hard,
살아가고 하루를 견뎌본다
I keep living, enduring each day.
운명이 막아 선대도
Even if fate blocks my way,
버려도
even if it abandons me,
내가 지켜야 하니까
I must protect you.
차마 피할 없어
I can't bring myself to avoid you,
잊을 수도 없어
can't bring myself to forget,
가슴에 차오르는 사람
the person overflowing in my heart.
아픈 세상 한가운데
In the middle of this painful world,
힘들어도 숨을 쉬고
I breathe, even though it's hard,
살아가고 하루를 견뎌본다
I keep living, enduring each day.
운명이 막아 선대도
Even if fate blocks my way,
버려도
even if it abandons me,
내가 지켜야 하니까
I must protect you.
시린 고통 속에서
In this chilling pain,
쓰러질지라도
even if I collapse,
언제나 자리에 있을게
I'll always be here.
아픈 사랑이 버거워도
Even if this painful love is burdensome,
그대가 있어 숨을 쉬고
I breathe because you're here,
살아가고 세상을 견뎌본다
I keep living, enduring the world.
운명도 막을 없게
Even fate cannot stop me,
흔들 없게
cannot shake me,
나를 지켜주는 사람 그대
you're the one who protects me.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.