Текст и перевод песни Shin Yong Jae - 혼잣말 Monologue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
혼잣말 Monologue
Монолог (Honjatmal / Monologue)
내
삶에
가장
빛나던
그
순간에
В
самый
яркий
момент
моей
жизни,
내
꿈에
온통
네가
В
моих
снах
была
только
ты,
가득했었던
날에
В
те
дни,
полные
тобой.
내
손에
너의
손을
Я
так
крепко
держал
твою
руку
в
своей,
그렇게
꼭
쥐고
다니던
Те
дни
теперь,
как
записи
в
дневнике,
날들이
이젠
일기처럼
Просто
прошлое,
지나간
일이지만
Но
почему
я
отпустил
тебя?
왜
보냈어
Мой
монолог
после
твоего
ухода.
네가
떠난
후의
혼잣말
Как
привычка,
я
не
могу
забыть,
버릇처럼
잊을
수
없는
걸
Что
для
меня
была
только
ты,
내겐
너였단
걸
알면서
Зная
это,
почему
я
так
поступил?
다
알면서
왜
그랬어
После
того,
как
я
отпустил
тебя,
너를
보내고
내
모든게
Всё
потеряло
свой
свет,
돌아보면
전부
너였어
Оглядываясь
назад,
всё
было
связано
с
тобой.
미안해
내게
남은건
그
한마디
Прости…
Это
всё,
что
у
меня
осталось.
행복해
넌
들을
수
없지만
Будь
счастлива…
Ты
не
услышишь
этого,
진심이야
난
Но
я
говорю
искренне.
내
품에
안겨있던
Я
не
смогу
забыть
тебя,
너를
잊을순
없겠지만
Ту,
что
покоилась
в
моих
объятиях,
이젠
난
너의
추억속에
Но
теперь
я
лишь
воспоминание
для
тебя,
남겨진
사람인걸
Человек,
оставленный
в
прошлом.
왜
보냈어
Почему
я
отпустил
тебя?
네가
떠난
후의
혼잣말
Мой
монолог
после
твоего
ухода.
버릇처럼
후회만
남을
걸
Как
привычка,
остаётся
лишь
сожаление,
너만
기다릴
걸
알면서
Я
знал,
что
буду
ждать
только
тебя,
다
알면서
왜
그랬어
Зная
это,
почему
я
так
поступил?
너를
보내고
После
того,
как
я
отпустил
тебя,
내
가슴이
멈춰버렸어
Моё
сердце
остановилось.
소리없이
나
혼자
하는
말
Беззвучные
слова,
которые
я
говорю
сам
себе,
내
전부였던
네가
그리워
Я
скучаю
по
тебе,
ты
была
всем
для
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Empathy
дата релиза
13-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.