Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
이
밤
아무도
나를
찾지
않는
이
밤
On
this
night,
a
night
where
no
one
seeks
me
out
홀로
가만히
누워
잠을
기다리며
I
lie
alone,
quietly
waiting
for
sleep
문득
생각이
나요,
그댄
요즘
잘
지내고
있는지
Suddenly,
I
wonder,
are
you
doing
alright
these
days?
그대
하루가
나처럼
비극이진
않을런지
I
hope
your
days
aren't
tragedies
like
mine
잠시
눈을
감고
그대를
생각하면
When
I
close
my
eyes
for
a
moment
and
think
of
you
겨우
시린
마음속까지
얼어가네
Even
my
already
chilled
heart
freezes
over
나는
그게
슬퍼요,
다신
볼
수
없는
사람이란
걸
It
saddens
me,
knowing
that
you're
someone
I
can
no
longer
see
너무
분명히
나
스스로도
알고
있다는
것
And
I'm
painfully
aware
of
this
fact
가끔
생각하나요,
그대
곁에
머문
나란
존재를?
Do
you
ever
think
of
me,
the
person
who
stayed
by
your
side?
무심한
마주침에
내
모든
게
흔들리고
있단
걸
Do
you
know
that
with
every
indifferent
glance,
my
whole
world
shakes?
나도
어쩔
수
없이
그
모든
선택을
빼앗기던
밤
On
that
night,
I
had
no
choice
but
to
surrender
every
option
그날부터
그저
조용히
가만히
그대를
기다립니다
Since
that
day,
I've
been
quietly
waiting
for
you
오늘
이
밤도
쉽게
잠들지
못할
것
같아요
Tonight,
too,
it
seems
I
won't
be
able
to
fall
asleep
easily
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.