Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It must be finished
It must be finished
아무래도
그댈
잊을
수
없을
것
같아요
I
don't
think
I
can
forget
you.
덩그러니
잘려버린
이
마음의
끝이
This
heart
of
mine,
abruptly
cut
off,
참
쓰라리고
가혹하더군요
feels
so
bitter
and
cruel.
우리가
만든
사랑이란
건
The
love
we
made,
순간의
진심이란
거짓의
a
momentary
truth,
a
lie,
그저
흩어지는
먼지가
되어
has
become
just
scattering
dust,
어디쯤에
쌓이게
될까요
where
will
it
settle?
대답
없는
이
물음의
끝에
At
the
end
of
this
unanswered
question,
기다림
뒤에
after
the
waiting,
그대가
진짜
누군지
Who
you
really
are.
뭐가
미안한진
모르겠지만
I
don't
know
what
I'm
sorry
for,
사랑해서
너무
사랑해서
그런가봐요
이제
오
난
I
loved
you,
I
loved
you
so
much,
maybe
that's
why,
now
oh
I
이
말
밖엔
할
수가
없어요
can't
say
anything
else.
잔인하게
남겨진
기억에
In
the
cruelly
remaining
memories,
그리워하며
울다
지친
내
longing
for
you,
tired
of
crying,
me,
슬픔이
그대의
기쁨이라면
if
my
sadness
is
your
joy,
왜
조금도
기뻐
보이질
않나요
why
don't
you
look
even
a
little
bit
happy?
그대
두
눈에
가득한
눈물이
슬픔이라면
If
the
tears
filling
your
eyes
are
sadness,
내게
돌아와줘요
come
back
to
me.
난
그대로
여기
있어요
I'm
still
here.
마지막
그대를
향해
내민
손을
My
hand,
outstretched
towards
you
for
the
last
time,
한참을
보다가
I
watched
it
for
a
long
time,
차갑게
돌아선
그댈
보니
seeing
you
turn
away
coldly,
안되나봐요
It
seems
like
it's
not
going
to
work.
난
안되나봐요
It
seems
like
it's
not
going
to
work
for
me.
끝인가봐요
It
seems
like
it's
the
end.
이젠
정말
끝인가봐요
It
seems
like
it's
really
the
end
now.
어김없이
내일
아침이면
Without
fail,
tomorrow
morning,
모두
멀쩡히
살아갈
테고
everyone
will
be
living
normally,
그대
내
곁에
없으니까요
Because
you're
not
by
my
side.
내
마지막
바램이죠
That's
my
last
wish.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.