Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
나의 색깔 My color
Meine Farbe
저기에
낡고
오래된
Dort
drüben,
alt
und
abgenutzt,
먼지투성이
혹은
상처투성이
staubbedeckt
oder
voller
Narben,
그대가
내가
품에
안고서
Was
du
für
mich
warst,
mein
Liebster,
das,
was
ich
in
meinen
Armen
hielt,
꿈이라고
부르며
소중히
했던것
das,
was
ich
einen
Traum
nannte
und
so
sehr
schätzte.
아직도
여전히
그곳에
Es
ist
immer
noch
dort,
버려둔
그곳에
머물며
an
jenem
Ort,
wo
ich
es
zurückließ,
verweilend,
우리를
기다리고있네요
wartet
es
auf
uns.
언뜻
돌아볼때면
너무나
슬픈
눈
Wenn
ich
flüchtig
zurückblicke,
so
traurige
Augen.
이미
번진
이
마음을
다시
돌이켜
Dieses
bereits
verschwommene
Herz,
wenn
ich
es
auch
umkehre,
지울수는
없어도
되돌릴순
없어도
auch
wenn
ich
es
nicht
auslöschen,
nicht
zurückdrehen
kann,
다시
난
그려가고싶어요
möchte
ich
es
wieder
malen,
외로움
느낄새
없이
Ohne
Zeit,
Einsamkeit
zu
spüren,
참고
참아서
무감해지려
해도
auch
wenn
ich
es
ertrug
und
ertrug,
um
gefühllos
zu
werden,
강변에
나는
새들을
바라볼때면
wenn
ich
die
Vögel
am
Flussufer
fliegen
sehe,
내마음이
자꾸만
그때로
돌아서네
kehrt
mein
Herz
immer
wieder
zu
jener
Zeit
zurück.
언젠가
아직
어리던
날에
Einst,
an
einem
Tag,
als
ich
noch
jung
war,
세상을
바꾸려던
나이
in
dem
Alter,
als
ich
die
Welt
verändern
wollte,
조금씩
물러서던
그
밤에
in
jener
Nacht,
als
ich
langsam
zurückwich,
도망치듯
내가
다
져버렸음을
아네
weiß
ich,
dass
ich,
als
ob
auf
der
Flucht,
alles
aufgegeben
habe.
이미
넘친
이
마음을
다시
돌이켜
Dieses
bereits
überfließende
Herz,
wenn
ich
es
auch
umkehre,
채울수는
없어도
다
잊을순
없어도
auch
wenn
ich
es
nicht
füllen,
nicht
alles
vergessen
kann,
아직
난
노래하고
싶어요
möchte
ich
noch
singen,
이미
번진
이
마음을
다시
돌이켜
Dieses
bereits
verschwommene
Herz,
wenn
ich
es
auch
umkehre,
이미
번진
이
마음을
다시
돌이켜
Dieses
bereits
verschwommene
Herz,
wenn
ich
es
auch
umkehre,
지울수는
없어도
되돌릴순
없어도
auch
wenn
ich
es
nicht
auslöschen,
nicht
zurückdrehen
kann,
다시
난
그려가고
싶어요
möchte
ich
es
wieder
malen,
내
잊었던
풍경을
die
Landschaft,
die
ich
vergessen
hatte,
내
꿈
속의
장면을
die
Szene
aus
meinem
Traum,
덧칠된
뒤에
가려져있던
verdeckt
hinter
Übermalungen,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.