Текст и перевод песни 심규선 - 오필리아 Ophelia (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
오필리아 Ophelia (Live)
Ophelia (Live)
그대의
낱말들은
술처럼
달기에
Your
words
are
like
wine,
so
sweet
나는
주저
없이
모두
받아
마셔요
I
drink
them
all
without
hesitation
내가
하는
말을
나조차
못
믿을
때도
Even
when
I
can't
believe
what
I'm
saying
너는
나를
다
믿었죠
You
believed
me
어떤
때에
가장
기쁨을
느끼고
Sometimes
I
feel
the
most
joy
어떤
때에
가장
무력한
지
And
sometimes
I
feel
the
most
powerless
나
자신도
알지
못
했던
부분과
Parts
of
me
that
I
didn't
even
know
existed
나의
모든
것에
관여되고
있어
And
you're
involved
in
all
of
it
나는
녹지
않는
얼음으로
I
will
carve
you
out
of
ice
that
never
melts
당신을
조각해서
두
팔로
끌어안고
And
hold
you
in
my
arms
절대
놓지
않을
거예요
I
will
never
let
you
go
내
미련함을
탓해주세
돼요
You
can
blame
me
for
my
foolishness
가슴이
시려와도
나는
기쁠
거예요
Even
if
my
heart
aches,
I
will
be
happy
이제
그만
악마가
나를
포기하게
하시고
Now
let
the
devil
give
me
up
떠났다가
다시
오라
내게
머물지
말고
Leave
and
come
back
to
me,
don't
stay
with
me
부유한
노예
녹지
않는
얼음
Wealthy
slave,
ice
that
never
melts
타지
않는
불
날이
없는
칼
Fire
that
doesn't
burn,
sword
without
a
blade
화려한
외면
피
흘리는
영혼
Gorgeous
exterior,
bleeding
soul
하나인
극단
그것들의
시
One
extreme,
their
poem
나는
녹지
않는
얼음으로
I
will
carve
you
out
of
ice
that
never
melts
당신을
조각해서
두
팔로
끌어안고
And
hold
you
in
my
arms
절대
놓지
않을
거예요
I
will
never
let
you
go
내
미련함을
탓해도
돼요
You
can
blame
me
for
my
foolishness
가슴이
시려와도
나는
기쁠
거예요
Even
if
my
heart
aches,
I
will
be
happy
그래
녹지
않는
얼음처럼
Yes,
like
ice
that
never
melts
아픔을
마비하고
고통을
무감케
해
Numb
the
pain
and
dull
the
agony
함께
할
수
없을
거예요
We
can't
be
together
서로를
찢고
할퀼
거예요
We
will
tear
each
other
apart
가슴이
시려와도
나는
모를
거예요
Even
if
my
heart
aches,
I
will
not
know
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gyu Seon Sim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.