심규선 - 외로워 본 Been alone (Live) - перевод текста песни на немецкий

외로워 본 Been alone (Live) - 심규선перевод на немецкий




외로워 본 Been alone (Live)
Einsam gewesen (Live)
석양이 타는 뜨겁게 드리우고
Wenn der Sonnenuntergang wie brennend heiß herabsinkt
불붙은 구름이 서서히 침몰하면
und die entflammten Wolken langsam versinken
어느새 새벽이 베일 날이 다가오네
nähert sich unversehens die Dämmerung, scharf wie eine Klinge
침묵은 돌처럼 무겁게 짓누르고
Die Stille lastet schwer wie ein Stein
아아 앞뒤 없는 어둠 속을 걸어가는
Ach, durch eine endlose Dunkelheit zu gehen
아아 기댈 곳도 없고 잡을 손도 없는
Ach, keinen Ort zum Anlehnen, keine Hand zum Halten
밑이 낭떠러지 같아 흔적도 없이
Der Boden unter meinen Füßen fühlt sich an wie ein Abgrund, spurlos
사라질 같은 혼자, 어른의 기분
als würde ich verschwinden, ganz allein, dieses Gefühl, erwachsen zu sein
외로워 이는 사랑의 반대말들이
Wer einsam gewesen ist, weiß, dass die Gegenteile der Liebe
미움도 원망도 아닌 알게 된다지요
weder Hass noch Groll sind, so sagt man
나를 떠난 이의 아픔도 이해하는
Den Schmerz dessen zu verstehen, der mich verlassen hat
외로운 시간은 그렇게 성립하는
So entstehen einsame Zeiten
외로워
Einsam gewesen
외로워
Einsam gewesen
어제가 꿈처럼 아득히 느껴지고
Wenn das Gestern wie ein Traum fern erscheint
별다른 이유가 없이도 눈물 흘릴
und ohne besonderen Grund Tränen zu fließen
준비가 채로 매일
bereit sind, jeden Tag
억지 하루 살아내는
wieder einen erzwungenen Tag zu überleben
그대를 누가 손가락질 테요
Wer wird denn auf dich mit dem Finger zeigen?
아아 격정 없는 꿈을 안고 사는
Ach, einen leeren Traum ohne Leidenschaft zu umarmen
아아 유령 같은 그림자를 따라 걷는
Ach, einem geisterhaften Schatten zu folgen
앞길이 아지랑이 같아 현기증마저
Der Weg vor mir ist wie ein Hitzeflimmern, selbst Schwindel
느낄 없도록 아찔한 어른의 기분
nicht spürbar, so schwindelerregend ist das Gefühl, erwachsen zu sein
외로워 이는 고독의 같은 말들이
Wer einsam gewesen ist, weiß, dass die Synonyme für Einsamkeit
슬픔도 상처도 아닌 알게 된다지요
weder Trauer noch Verletzung sind, so sagt man
모든 지나고 나서야 이해하는
Erst wenn alles vorbei ist, versteht man es
외로운 시간은 그렇게 성립하는
So entstehen einsame Zeiten
누가 했던가 사람은
Wer hat gesagt, dass Menschen
누구나 바다 위의 섬처럼
wie Inseln im Meer
외로운 운명을 쥐고 태어난다고
mit einem einsamen Schicksal geboren werden?
이토록 가슴에 뜨거운 이름
Dieser so brennende Name in meinem Herzen,
남겨준 기억만으로
allein durch die Erinnerung, die du mir hinterlassen hast,
이상 외롭지 않소
bin ich nicht mehr einsam
외로움은 이제 이상
Einsamkeit ist jetzt nicht mehr etwas,
견뎌내야만 하는 것이 아니라는
das man ertragen muss,
믿게 되었지요
daran habe ich zu glauben gelernt
진정으로 외로워 사람만이
Nur wer wahrhaft einsam gewesen ist,
사랑하고 가슴 뜨거울 자격 있음을
hat das Anrecht, zu lieben und ein brennendes Herz zu haben
외로워 외로워 외로워
Einsam gewesen, einsam gewesen, einsam gewesen
외로워
Einsam gewesen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.